Текст и перевод песни Pedro Rivera - Que Viva Yecora
Con
el
respeto
que
merece
Yécora,
С
уважением,
которого
заслуживает
и,
Con
gran
cariño
y
estimación,
С
большой
любовью
и
оценкой,
Y
no
teniendo
yo
con
que
pagarle,
И
мне
не
нужно
платить
ему.,
Quiero
saludarle
con
esta
canción.
Я
хочу
поприветствовать
вас
этой
песней.
Pueblo
de
Yécora
tiene
riquezas,
Деревня
Екора
имеет
богатство,
Con
sus
manantiales
sin
comparación.
С
его
родниками
не
сравнить.
Con
la
riqueza
de
tus
manantiales
nacen
pastizales
a
tu
alrededor.
С
богатством
ваших
источников
рождаются
луга
вокруг
вас.
Para
el
ganado
que
dicha
tan
grande
pues
aquí
no
hay
hambre
gracias
al
creador.
Для
скота,
который
так
велик,
потому
что
здесь
нет
голода
благодаря
создателю.
Los
que
visitan
al
pueblo
de
Yécora,
Те,
кто
посещает
деревню
Екора,
Se
llevan
una
muy
buena
impresión
Они
производят
очень
хорошее
впечатление
Al
conocerle
todos
sus
encantos
Зная
все
его
прелести,
Por
ser
tan
famosa
en
toda
su
región,
За
то,
что
она
так
известна
во
всем
своем
регионе,
Por
eso
quiero
yo
cantarle
a
Yécora
Вот
почему
я
хочу
спеть
Екору.
Y
a
sus
paisajes
esta
su
canción:
И
к
его
пейзажам
эта
его
песня:
Que
viva
Yécora
Да
здравствует
Екора.
Que
aquí
en
Sonora,
Dios
formó
tu
pueblo
noble
y
de
valor!!!
Что
здесь,
в
Соноре,
Бог
сформировал
ваш
благородный
и
доблестный
народ!!!
Y
sus
mujeres
son
como
una
fresa,
tienen
su
belleza
natural
color.
А
их
женщины
как
клубника,
у
них
свой
естественный
цвет
красоты.
La
gente
es
noble
y
muy
trabajadora,
Люди
благородные
и
очень
трудолюбивые,
Muy
madrugadora
toda
en
general.
Очень
рано
все
в
целом.
En
los
trabajos
quiero
recordarles
На
работе
я
хочу
напомнить
вам
Que
hay
aserraderos
y
un
gran
mineral,
Что
есть
лесопилки
и
Большая
руда,
Esta
la
mina
del
Trigo
Moreno
Maicoba
es
vecino
Это
шахта
коричневой
пшеницы
Майкоба
сосед
Del
pueblo
sin
par.
Из
непревзойденной
деревни.
Reciban
ya
de
mi
los
ganaderos
es
mi
despedida
porque
ya
me
voy,
Это
мое
прощание,
потому
что
я
уже
ухожу.,
Ya
me
despido
Я
уже
прощаюсь.
Y
que
viva
Yécora
И
пусть
живет
и
живет.
Me
voy
cantando
esta
su
canción!!!
Я
пою
эту
вашу
песню!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.a.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.