Текст и перевод песни Pedro Salomão - Confusão de Astral (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confusão de Astral (Ao Vivo)
Сумятица аур (Ao Vivo)
Só
a
menina
que
eu
troquei
olhar
Просто
девушкой,
с
которой
я
встретился
взглядом,
Eu
não
sabia
o
que
ia
dar
Я
не
знал,
к
чему
это
приведет,
Mas
sua
boca
me
chamava
pra
beijar
Но
твои
губы
так
и
манили
меня
поцеловать
тебя.
Te
beijei
Я
поцеловал
тебя.
E
no
momento
em
que
eu
senti
você
И
в
тот
момент,
когда
я
почувствовал
тебя,
Me
desliguei
de
tudo
que
era
eu
Я
отключился
от
всего,
что
было
мной,
E
o
que
era
festa
И
то,
что
было
вечеринкой,
Virou
só
nós
dois
Стало
только
нами
двумя.
E
depois
como
eu
ia
continuar
viver
И
как
я
мог
потом
продолжать
жить,
Se
minha
rotina
não
tinha
você
Если
в
моей
рутине
не
было
тебя?
Eu
só
pensava
onde
eu
ia
te
encontrar
Я
только
и
думал
о
том,
где
я
снова
увижу
тебя,
Mas
será
que
já
era
tempo
de
Но
было
ли
уже
время
Dizer
que
eu
só
pensava
em
você
Сказать,
что
я
думал
только
о
тебе?
Ou
era
cedo
demais
pra
dizer
Или
было
слишком
рано
говорить?
O
seu
olhar
denunciou
o
sim
Твой
взгляд
ответил
согласием,
Aquele
beijo
não
era
o
fim
Тот
поцелуй
не
был
концом,
E
era
só
o
começo
do
que
quiser
ser
А
был
лишь
началом
того,
чем
мы
хотели
быть.
Me
beijou
Ты
поцеловала
меня,
Como
se
o
mundo
ainda
fosse
bom
Как
будто
мир
все
еще
был
прекрасен,
E
o
meu
corpo
no
calor
do
seu
И
мое
тело
в
твоих
объятиях,
Entrecaixados
em
uma
dança
de
lençol
Сплетаясь
в
танце
простыней.
Os
seus
gemidos
me
pedindo
mais
Твои
стоны,
просившие
большего.
Foi
como
ver
a
confusão
de
astrais
Это
было
похоже
на
столкновение
аур,
De
sentimentos
que
afloravam
Чувств,
которые
вспыхнули
Só
a
menina
que
eu
troquei
olhar
Просто
девушкой,
с
которой
я
встретился
взглядом,
Eu
não
sabia
o
que
ia
dar
Я
не
знал,
к
чему
это
приведет,
Sua
boca
me
chamava
pra
beijar
Твои
губы
так
и
манили
меня
поцеловать
тебя.
E
eu
te
beijei
И
я
поцеловал.
E
no
momento
que
eu
senti
você
И
в
тот
момент,
когда
я
почувствовал
тебя,
Me
desliguei
de
tudo
que
era
eu
Я
отключился
от
всего,
что
было
мной,
O
que
era
festa
То,
что
было
вечеринкой,
Virou
só
nós
dois
Стало
только
нами
двумя.
Mas
e
depois?
Но
что
потом?
Como
que
eu
ia
continuar
a
viver?
Как
я
мог
продолжать
жить?
Minha
rotina
não
tinha
você
В
моей
рутине
не
было
тебя,
E
eu
só
pensava
onde
ia
te
encontrar
И
я
только
и
думал
о
том,
где
я
снова
увижу
тебя,
Mas
será
que
já
era
tempo
de
dizer
Но
было
ли
уже
время
сказать,
Que
eu
só
pensava
em
você?
Что
я
думал
только
о
тебе?
Ou
era
cedo
demais
pra
dizer
Или
было
слишком
рано
говорить,
Ou
era
cedo
demais
pra
dizer
Или
было
слишком
рано
говорить,
Ou
era
cedo
demais
pra
dizer...
Или
было
слишком
рано
говорить...
E
seu
olhar
denunciou
o
sim
И
твой
взгляд
ответил
согласием,
Aquele
beijo
não
era
o
fim
Тот
поцелуй
не
был
концом,
E
era
só
o
começo
do
que
quiser
ser
А
был
лишь
началом
того,
чем
мы
хотели
быть.
Me
beijou
Ты
поцеловала
меня,
Como
se
o
mundo
ainda
fosse
bom
Как
будто
мир
все
еще
был
прекрасен,
E
o
meu
corpo
no
calor
do
seu
И
мое
тело
в
твоих
объятиях,
Entrecaixados
numa
dança
de
lençol
Сплетаясь
в
танце
простыней.
Seus
gemidos
me
pedindo
mais
Твои
стоны,
просившие
большего.
Foi
como
ver
a
confusão
de
astrais
Это
было
похоже
на
столкновение
аур,
De
sentimentos
que
afloravam
Чувств,
которые
вспыхнули
E
depois
como
eu
ia
continuar
viver
И
как
я
мог
потом
продолжать
жить,
Se
minha
rotina
não
tinha
você
Если
в
моей
рутине
не
было
тебя?
Eu
só
pensava
onde
eu
ia
te
encontrar
Я
только
и
думал
о
том,
где
я
снова
увижу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pedro salomão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.