Текст и перевод песни Pedro Salomão - Só Você É Você (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Você É Você (Ao Vivo)
Только ты — это ты (Живое выступление)
Beijar,
qualquer
um
beija
Целовать,
любой
может
целовать
Flertar,
qualquer
um
flerta
Флиртовать,
любой
может
флиртовать
Mas
o
carinho
de
dedo
Но
ласка
пальцами
É
só
com
a
pessoa
certa
Только
с
нужным
человеком
Às
vezes
o
casal
já
pode
ter
se
beijado
Иногда
пара
уже
могла
целоваться
Eu
não
sei
o
que
já
pode
ter
rolado
Я
не
знаю,
что
уже
могло
произойти
Mas
se
não
tiver
o
carinho
de
dedo...
Но
если
нет
ласки
пальцами...
Vou
te
contar
um
segredo
Я
расскажу
тебе
секрет
Tem
que
ser
inesperado
Это
должно
быть
неожиданно
O
melhor
momento
é
depois
de
uma
gargalhada
Лучший
момент
— после
взрыва
смеха
Quando
vocês
dois
pararem
de
dar
risada
Когда
вы
оба
перестанете
смеяться
A
sua
mão
se
aproxima
da
dela
devagarinho
Твоя
рука
медленно
приближается
к
ее
руке
E
faz
um
leve
carinho
sem
medo
И
нежно
ласкает
ее
без
страха
É
um
carinho
de
dedo
Это
ласка
пальцами
Se
ela
retribuir,
você
já
pode
sorrir
Если
она
ответит
взаимностью,
ты
уже
можешь
улыбаться
Porque
beijar,
qualquer
um
beija
Потому
что
целовать,
любой
может
целовать
Ficantes
ou
namorados
Встречи
или
отношения
Mas
o
carinho
de
dedo
Но
ласка
пальцами
São
só
para
apaixonados
Только
для
влюбленных
Só
você
que
sabe
como
me
irritar
Только
ты
знаешь,
как
меня
раздражать
Só
você
que
sabe
como
me
acalmar
Только
ты
знаешь,
как
меня
успокоить
Só
você
me
entende
até
melhor
que
eu
Только
ты
понимаешь
меня
даже
лучше,
чем
я
сам
Só
você
bagunça
o
que
eu
sei
sobre
mim
Только
ты
нарушаешь
все,
что
я
знаю
о
себе
Só
você
tem
esse
beijo
de
cordel
Только
у
тебя
есть
этот
поцелуй,
как
строка
из
стихотворения
Só
você
faz
do
meu
corpo
o
seu
papel
Только
ты
делаешь
мое
тело
своим
холстом
Só
você
é
você
e
é
por
isso
que
eu
gosto
Только
ты
— это
ты,
и
поэтому
ты
мне
нравишься
Só
você
é
você
e
é
por
isso
que
eu
gosto
Только
ты
— это
ты,
и
поэтому
ты
мне
нравишься
Só
você
é
você
e
é
por
isso
que
eu
gosto
Только
ты
— это
ты,
и
поэтому
ты
мне
нравишься
Só
você
é
você
e
é
por
isso
que
eu...
Только
ты
— это
ты,
и
поэтому
я...
Só
você
que
sabe
como
me
irritar
Только
ты
знаешь,
как
меня
раздражать
Só
você
que
sabe
como
me
acalmar
Только
ты
знаешь,
как
меня
успокоить
Só
você
me
entende
até
melhor
que
eu
Только
ты
понимаешь
меня
даже
лучше,
чем
я
сам
Só
você
bagunça
o
que
eu
sei
sobre
mim
Только
ты
нарушаешь
все,
что
я
знаю
о
себе
Só
você
tem
esse
beijo
de
cordel
Только
у
тебя
есть
этот
поцелуй,
как
строка
из
стихотворения
Só
você
faz
do
meu
corpo
o
seu
papel
Только
ты
делаешь
мое
тело
своим
холстом
Só
você
é
você
e
é
por
isso
que
eu
gosto
Только
ты
— это
ты,
и
поэтому
ты
мне
нравишься
Só
você
é
você
e
é
por
isso
que
eu
gosto
Только
ты
— это
ты,
и
поэтому
ты
мне
нравишься
Só
você
é
você
e
é
por
isso
que
eu
gosto
Только
ты
— это
ты,
и
поэтому
ты
мне
нравишься
Só
você
é
você
e
é
por
isso
que
eu...
Только
ты
— это
ты,
и
поэтому
я...
Só
você
é
você
e
tem
essa
pintinha
escondida
Только
у
тебя
есть
эта
скрытая
родинка
Só
você
é
você
e
deita
no
meu
peito
antes
de
dormir
Только
ты
ложишься
мне
на
грудь
перед
сном
Só
você
é
você
e
tem
essa
manchinha
de
nascença
Только
у
тебя
есть
это
родимое
пятно
Só
você
é
você
e
o
fio
do
seu
cabelo
atrapalha
o
beijo
Только
у
тебя
есть
эта
прядь
волос,
которая
мешает
поцелую
Só
você
é
você
e
é
por
isso
que
eu
gosto
Только
ты
— это
ты,
и
поэтому
ты
мне
нравишься
Só
você
é
você
e
é
por
isso
que
eu
gosto
Только
ты
— это
ты,
и
поэтому
ты
мне
нравишься
Só
você
é
você
e
é
por
isso
que
eu
gosto
Только
ты
— это
ты,
и
поэтому
ты
мне
нравишься
Só
você
é
você
e
é
por
isso
que
eu
gosto
Только
ты
— это
ты,
и
поэтому
ты
мне
нравишься
Só
você
é
você
e
é
por
isso
que
eu
gosto
Только
ты
— это
ты,
и
поэтому
ты
мне
нравишься
Só
você
é
você
e
é
por
isso
que
eu...
Только
ты
— это
ты,
и
поэтому
я...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Salomão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.