Pedro Seth - Ainda Bem Part. Gunê - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Seth - Ainda Bem Part. Gunê




Ainda Bem Part. Gunê
К счастью, при участии Gunê
Os mundos vão e vem, vão e vem, vão e vem
Миры приходят и уходят, приходят и уходят, приходят и уходят
Os mundos vão e vem, vão e vem, vão e vem
Миры приходят и уходят, приходят и уходят, приходят и уходят
Os mundos vão e vem, vão e vem, vão e vem
Миры приходят и уходят, приходят и уходят, приходят и уходят
Fica quieta e me escuta, pra que ti tem orgulho da minha conduta
Успокойся и послушай меня, чтобы ты гордилась моим поведением
Pouca gente compreende a minha luta
Мало кто понимает мою борьбу
Eu sou tão doce e ao mesmo tempo sou o mais filha da puta
Я такой милый, и в то же время я самый большой сукин сын
Te contei meus sonhos, compartilhei contigo
Я рассказал тебе свои мечты, поделился с тобой
Te mostrei meus ganhos, é dividir contigo
Я показал тебе свои победы, чтобы разделить их с тобой
que o tempo me mostrou que paixão não é
Только время показало мне, что страсть - это не любовь,
Amor e querer provar afeto não faz sentido
И желание доказать привязанность уже не имеет смысла
Com o meu orgulho firmo compromisso
Со своей гордостью я заключаю договор
Difícil acreditar que eu acreditei em tudo isso
Трудно поверить, что я верил во все это
Não vou desistir, não mais insistindo
Я не сдамся, просто больше не настаиваю
Coração é vida, amor é graça de existindo
Сердце - это жизнь, любовь - это благодать существования
Maldito é o homem que se apega
Проклят мужчина, который привязывается
Eu sei que tu sentiu a minha falta, então por favor, não nega
Я знаю, что ты скучала по мне, так что, пожалуйста, не отрицай
Eu também sinto até, não quero mais te ver
Я тоже скучаю, просто больше не хочу тебя видеть
Sabe que eu sou complicado então não tenta me entender
Ты знаешь, что я сложный, так что не пытайся меня понять
Contigo até usei meus melhores perfumes
С тобой я даже пользовался своими лучшими духами
Mas a tua falta de autoestima te resulta em ciúmes, mulher
Но твоя неуверенность в себе приводит к ревности, женщина
Não é problema, não querendo ostentar
Это не проблема, не хочу хвастаться
Mas o dia que eu cansar tem mais de mil querendo o teu lugar
Но в тот день, когда я устану, более тысячи захотят занять твое место
Então não testa a minha coragem, não sou homem covarde
Так что не испытывай мою смелость, я не трус
Tu sabe que eu fiz tudo por nós
Ты знаешь, что я сделал все для нас
Tua luz tem o poder de cinco sóis
Твой свет обладает силой пяти солнц
Eu ainda sinto seu cheiro nos meus lençóis
Я все еще чувствую твой запах на своих простынях
Eu tento evitar, mas me sinto fraco
Я пытаюсь сопротивляться, но чувствую себя слабым
Eu to quebrado e você tem os
Я разбит, и только у тебя есть
Meus cacos, é, você tem, mais ninguém
Мои осколки, да, только у тебя, больше ни у кого
Não valorizou por isso não confio em ninguém
Не ценила, поэтому я никому не доверяю
E eu não quero matar saudade da minha ex não, pelo amor
И я не хочу скучать по своей бывшей, нет, ради бога
sinto saudade do seu antigo eu
Я просто скучаю по тебе прежней
Mas nesse caso, foi você mesmo quem matou
Но в этом случае ты сама ее убила
Os mundos vão e vem, vão e vem, vão e vem
Миры приходят и уходят, приходят и уходят, приходят и уходят
Os mundos vão e vem, vão e vem, vão e vem
Миры приходят и уходят, приходят и уходят, приходят и уходят
Como é bom saber que pra viver eu não preciso de ninguém
Как же хорошо знать, что для жизни мне никто не нужен
Ainda bem, ainda bem
К счастью, к счастью
Os mundos vão e vem, vão e vem, vão e vem
Миры приходят и уходят, приходят и уходят, приходят и уходят
Os mundos vão e vem, vão e vem, vão e vem
Миры приходят и уходят, приходят и уходят, приходят и уходят
Como é bom saber que pra viver eu não preciso de ninguém
Как же хорошо знать, что для жизни мне никто не нужен
Ainda bem, ainda bem
К счастью, к счастью






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.