Текст и перевод песни Pedro Suárez-Vértiz - El Bailador
Él
creció
con
los
gitanos
He
grew
up
with
the
Gypsies
Y
viajó
hasta
Nueva
York
And
traveled
to
New
York
Se
enamoró
de
Machu
Picchu
He
fell
in
love
in
Machu
Picchu
Y
en
el
Cusco
se
quedó
And
stayed
in
Cusco
Él
bailaba
en
los
hoteles
He
danced
in
the
hotels
Y
no
tomaba
licor
And
didn't
drink
En
la
mañana
hacia
collares
In
the
morning
he
made
necklaces
Y
en
la
tarde
hacia
el
amor
And
in
the
afternoon
he
made
love
Era
el
mejor
Was
the
best
Era
el
mejor,
era
el
mejor
He
was
the
best,
he
was
the
best
Una
bella
alemana
de
la
cual
se
enamoró
A
beautiful
German
girl
he
fell
in
love
with
Luego
de
estar
en
su
cama
After
being
in
her
bed
Le
dijo:
Casémonos
Said
to
him:
Let's
get
married
Que
no
al
amor
No
to
love
El
bailador,
dijo
que
no
The
Dancer,
said
no
¿Y
qué
pasó?
And
what
happened?
Nadie
entendía
Nobody
understood
¿Por
qué
se
destrozaba
el
corazón?
Why
was
his
heart
broken?
La
explicación,
él
les
decía
The
explanation,
he
told
them
Estaba
en
sus
zapatos
de
charol
Lay
in
his
patent
leather
shoes
El
bailador,
el
bailador
The
Dancer,
The
Dancer
Sigue
el
ritmo
del
zapato
de
charol
Follows
the
rhythm
of
his
patent
leather
shoe
El
bailador,
el
bailador
The
Dancer,
The
Dancer
Y
es
que
mucha
gente
le
tenía
devoción
And
many
people
were
devoted
to
him
Él
decía
soy
gitano
He
said
I'm
a
Gypsy
Hoy
me
ven
mañana,
no
Today
you
see
me,
tomorrow
you
don't
Tomó
un
avión
Boarded
a
plane
Porque
él
decía
Because
he
said
Que
él
sufría
mucho
en
el
amor
That
he
suffered
a
lot
in
love
Y
que
era
Dios
el
que
quería
And
that
it
was
God
who
wanted
Que
sufran
sus
zapatos
de
charol
His
patent
leather
shoes
to
suffer
Siguió
a
la
vida
Followed
life
Siguió
lo
que
el
destino
le
marcó
Followed
what
destiny
marked
out
for
him
Que
era
seguir
aquel
sonido
Which
was
to
follow
that
sound
Que
hacían
sus
zapatos
de
charol
Made
by
his
patent
leather
shoes
El
bailador,
el
bailador
The
Dancer,
The
Dancer
Sigue
el
ritmo
del
zapato
de
charol
Follows
the
rhythm
of
his
patent
leather
shoe
¿Y
qué
pasó?
And
what
happened?
Nadie
entendía
Nobody
understood
¿Por
qué
se
destrozaba
el
corazón?
Why
was
his
heart
broken?
La
explicación,
él
les
decía
The
explanation,
he
told
them
Estaba
en
sus
zapatos
de
charol
Lay
in
his
patent
leather
shoes
El
bailador,
oh-oh
The
Dancer,
oh-oh
Se
marchó,
se
marchó
He
left,
he
left
De
Machu
Picchu
y
Nueva
York
From
Machu
Picchu
and
New
York
El
bailador,
el
bailador...
The
Dancer,
The
Dancer...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Suárez-vértiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.