Pedro Suárez-Vértiz - Ella y él - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Suárez-Vértiz - Ella y él




Ella y él
Она и он
Ella tiene su mirada, su nariz y sus rodillas
У нее твой взгляд, твой нос и твои колени,
Todos los rasgos de su progenitor
Все черты ее родителя.
Y aunque es muy parecida, piensa que él no la quería
И хотя она очень похожа на тебя, она думает, что ты ее не любил,
Pues según ella, él la abandonó
Ведь, по ее словам, ты ее бросил.
De pronto él se fue, él se fue, él se fue
Вдруг ты ушел, ты ушел, ты ушел,
Para no volver, él se fue
Чтобы не вернуться, ты ушел.
Cuando él le dijo ya tus padres no estarán más juntos
Когда ты сказал ей, что ее родители больше не будут вместе,
Corrió sin rumbo, su alma se rompió
Она побежала без цели, ее душа разбилась.
Nunca más dijo te quiero, nunca más fue una niña
Она больше никогда не говорила "люблю", она больше не была ребенком,
Hasta ese día el mundo eran los dos
До этого дня ее мир состоял из вас двоих.
Solos ella y él, ella y él, ella y él
Только она и ты, она и ты, она и ты,
Solos ella y él, ella y él
Только она и ты, она и ты.
Ella duerme con su madre desde aquel día
Она спит со своей матерью с того дня,
En que su padre partió con otro amor
Когда ты ушел с другой любовью.
Ahora siente que el amor de los hombres es mentira
Теперь она чувствует, что любовь мужчин ложь,
Pues él la amaba y luego se alejó
Ведь ты любил ее, а потом ушел.
Desde aquella vez todo es al revés
С того самого раза все наоборот,
¿Quién puede entender el ayer?
Кто может понять прошлое?
Cuando ella ya era grande se entregó en una colina
Когда она выросла, она отдалась на холме,
Mirando estrellas con alguien que la amó
Глядя на звезды с тем, кто действительно ее любил.
Por un instante ella fue dueña de su vida
На мгновение она стала хозяйкой своей жизни,
Pero el recuerdo nunca se borró
Но воспоминание никогда не стиралось.
De cuando iba con su padre a nadar a la piscina
О том, как она ходила с тобой плавать в бассейне,
Y él la contemplaba hasta caer el sol
И ты смотрел на нее, пока не садилось солнце.
O cuando escuchaban Mecano aparcados en la esquina
Или когда вы слушали Mecano, припарковавшись на углу,
Y ella cantaba con todo el corazón
И она пела от всего сердца.
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о, о-о-о,
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о, о-о-о.
El tiempo ha pasado, ella trabaja ha hecho su vida
Время прошло, она работает, устроила свою жизнь,
Nos conocimos y todo esto me contó
Мы познакомились, и она рассказала мне все это.
En eso llamó su padre, quien le dio y quitó la vida
В этот момент позвонил ее отец, тот, кто дал ей жизнь и отнимает ее,
Ven hija mía, ven que ya me voy
«Приезжай, дочка моя, приезжай, я уже ухожу».
Ya me hablaron los doctores, quiero que algo me digas
«Врачи уже поговорили со мной, я хочу, чтобы ты мне что-нибудь сказала»,
Ella en silencio una lágrima soltó
Она молча проронила слезу.
Luego susurró te quiero y él dijo lo sabía
Потом прошептала: «Я люблю тебя», и он сказал: «Я знал»,
Solo quería oírlo de tu voz
«Просто хотел услышать это от тебя».
Ella está con él, ella y él, como ayer
Она с ним, она и он, как вчера,
Nada está al revés, esta vez
Ничего не наоборот, на этот раз.
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о, о-о-о,
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о, о-о-о.





Авторы: Pedro Suárez-vértiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.