Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Túnel del Tiempo
Zeittunnel
Yo
vivo
en
los
aeropuertos
Ich
lebe
auf
Flughäfen
Mi
trabajo
es
viajar
y
viajar
Meine
Arbeit
ist
es,
zu
reisen
und
zu
reisen
Pero
al
llegar
a
su
pueblo
Aber
wenn
ich
in
deiner
Stadt
ankomme
Mi
trabajo
es
amar
Ist
meine
Arbeit
zu
lieben
Ella
me
busca
en
su
coche
Sie
holt
mich
in
ihrem
Auto
ab
Siempre
oyendo
una
buena
canción
Immer
mit
einem
guten
Lied
La
carretera
es
el
túnel
del
tiempo
Die
Straße
ist
der
Zeittunnel
Nos
espera
el
amor
Die
Liebe
erwartet
uns
Comeré
de
tus
manos
cuando
esté
en
tu
cama
Ich
werde
aus
deinen
Händen
essen,
wenn
ich
in
deinem
Bett
bin
Sin
pensar
que
mañana
me
tenga
que
ir
Ohne
daran
zu
denken,
dass
ich
morgen
gehen
muss
Ya
agotados
y
medio
dormidos
Schon
erschöpft
und
halb
schlafend
Solo
ilumina
el
reloj
digital
Leuchtet
nur
die
Digitaluhr
Y
no
sabemos
si
es
de
día
o
de
noche
Und
wir
wissen
nicht,
ob
es
Tag
oder
Nacht
ist
La
verdad
nos
da
igual
Die
Wahrheit
ist
uns
egal
El
teléfono
se
mata
sonando
Das
Telefon
klingelt
unaufhörlich
Y
tú
nunca
vas
a
contestar
Und
du
wirst
niemals
antworten
Le
has
dicho
a
todos
que
te
has
ido
de
viaje
Du
hast
allen
erzählt,
dass
du
verreist
bist
Solo
quieres
amar
Du
willst
nur
lieben
Comeré
de
tus
manos
cuando
esté
en
tu
cama
Ich
werde
aus
deinen
Händen
essen,
wenn
ich
in
deinem
Bett
bin
Te
diré
con
el
cuerpo
que
muero
por
ti
Ich
werde
dir
mit
meinem
Körper
sagen,
dass
ich
für
dich
sterbe
Bailaremos
desnudos
frente
a
la
ventana
Wir
werden
nackt
vor
dem
Fenster
tanzen
Sin
pensar
que
mañana
me
tenga
que
ir
Ohne
daran
zu
denken,
dass
ich
morgen
gehen
muss
Ella
me
busca
en
su
coche
Sie
holt
mich
in
ihrem
Auto
ab
Siempre
oyendo
una
buena
canción
Immer
mit
einem
guten
Lied
La
carretera
es
el
túnel
del
tiempo
Die
Straße
ist
der
Zeittunnel
Nos
espera
el
amor
Die
Liebe
erwartet
uns
Comeré
de
tus
manos
cuando
esté
en
tu
cama
Ich
werde
aus
deinen
Händen
essen,
wenn
ich
in
deinem
Bett
bin
Te
diré
con
el
cuerpo
que
muero
por
ti
Ich
werde
dir
mit
meinem
Körper
sagen,
dass
ich
für
dich
sterbe
No
quiero
pensar
en
nada,
solo
quiero
vivir
Ich
will
an
nichts
denken,
ich
will
nur
leben
Bailaremos
desnudos
frente
a
la
ventana
Wir
werden
nackt
vor
dem
Fenster
tanzen
Comeré
de
tus
dedos,
comeré
de
tu
espalda
Ich
werde
von
deinen
Fingern
essen,
ich
werde
von
deinem
Rücken
essen
Sin
pensar
que
mañana
me
tenga
que
ir
Ohne
daran
zu
denken,
dass
ich
morgen
gehen
muss
Comeré
de
tus
manos
cuando
esté
en
tu
cama
Ich
werde
aus
deinen
Händen
essen,
wenn
ich
in
deinem
Bett
bin
Bailaremos
desnudos
hasta
que
el
sol
caiga
Wir
werden
nackt
tanzen,
bis
die
Sonne
untergeht
Te
diré
con
el
cuerpo
que
muero
por
ti
Ich
werde
dir
mit
meinem
Körper
sagen,
dass
ich
für
dich
sterbe
Pero
de
tu
corazón
yo
nunca
me
voy
a
ir
Aber
aus
deinem
Herzen
werde
ich
niemals
gehen
Bailaremos
desnudos
frente
a
la
ventana
Wir
werden
nackt
vor
dem
Fenster
tanzen
Cuando
esté
en
tu
cama,
cuando
esté
en
tu
cama
Wenn
ich
in
deinem
Bett
bin,
wenn
ich
in
deinem
Bett
bin
Sin
pensar
que
mañana
me
tenga
que
ir
Ohne
daran
zu
denken,
dass
ich
morgen
gehen
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Suárez-vértiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.