Текст и перевод песни Pedro Suárez-Vértiz - Túnel del Tiempo
Túnel del Tiempo
Туннель времени
Yo
vivo
en
los
aeropuertos
Я
живу
в
аэропортах
Mi
trabajo
es
viajar
y
viajar
Моя
работа
— путешествовать
Pero
al
llegar
a
su
pueblo
Но
прибыв
в
твой
город
Mi
trabajo
es
amar
Моя
работа
— любить
Ella
me
busca
en
su
coche
Ты
ищешь
меня
на
своей
машине
Siempre
oyendo
una
buena
canción
Слушая
красивую
песню
La
carretera
es
el
túnel
del
tiempo
Дорога
— туннель
времени
Nos
espera
el
amor
Нас
ждёт
любовь
Comeré
de
tus
manos
cuando
esté
en
tu
cama
Буду
есть
с
твоих
рук,
когда
буду
в
твоей
постели
Sin
pensar
que
mañana
me
tenga
que
ir
Не
думая,
что
завтра
мне
придётся
уйти
Ya
agotados
y
medio
dormidos
Измученные
и
полусонные
Solo
ilumina
el
reloj
digital
Горит
только
электронный
часы
Y
no
sabemos
si
es
de
día
o
de
noche
И
мы
не
знаем,
день
это
или
ночь
La
verdad
nos
da
igual
На
самом
деле,
нам
всё
равно
El
teléfono
se
mata
sonando
Телефон
разрывается
Y
tú
nunca
vas
a
contestar
Но
ты
никогда
не
отвечаешь
Le
has
dicho
a
todos
que
te
has
ido
de
viaje
Ты
всем
сказала,
что
уехала
в
отпуск
Solo
quieres
amar
Хочешь
только
любить
Comeré
de
tus
manos
cuando
esté
en
tu
cama
Буду
есть
с
твоих
рук,
когда
буду
в
твоей
постели
Te
diré
con
el
cuerpo
que
muero
por
ti
Телом
скажу,
что
умираю
по
тебе
Bailaremos
desnudos
frente
a
la
ventana
Будем
танцевать
обнажёнными
у
окна
Sin
pensar
que
mañana
me
tenga
que
ir
Не
думая,
что
завтра
мне
придётся
уйти
Ella
me
busca
en
su
coche
Ты
ищешь
меня
на
своей
машине
Siempre
oyendo
una
buena
canción
Слушая
красивую
песню
La
carretera
es
el
túnel
del
tiempo
Дорога
— туннель
времени
Nos
espera
el
amor
Нас
ждёт
любовь
Comeré
de
tus
manos
cuando
esté
en
tu
cama
Буду
есть
с
твоих
рук,
когда
буду
в
твоей
постели
Te
diré
con
el
cuerpo
que
muero
por
ti
Телом
скажу,
что
умираю
по
тебе
No
quiero
pensar
en
nada,
solo
quiero
vivir
Ни
о
чём
не
хочу
думать,
только
жить
Bailaremos
desnudos
frente
a
la
ventana
Будем
танцевать
обнажёнными
у
окна
Comeré
de
tus
dedos,
comeré
de
tu
espalda
Буду
есть
с
твоих
пальцев,
буду
есть
с
твоей
спины
Sin
pensar
que
mañana
me
tenga
que
ir
Не
думая,
что
завтра
мне
придётся
уйти
Comeré
de
tus
manos
cuando
esté
en
tu
cama
Буду
есть
с
твоих
рук,
когда
буду
в
твоей
постели
Bailaremos
desnudos
hasta
que
el
sol
caiga
Будем
танцевать
обнажёнными,
пока
не
сядет
солнце
Te
diré
con
el
cuerpo
que
muero
por
ti
Телом
скажу,
что
умираю
по
тебе
Pero
de
tu
corazón
yo
nunca
me
voy
a
ir
Но
из
твоей
жизни
я
никогда
не
уйду
Bailaremos
desnudos
frente
a
la
ventana
Будем
танцевать
обнажёнными
у
окна
Cuando
esté
en
tu
cama,
cuando
esté
en
tu
cama
Когда
буду
в
твоей
постели,
когда
буду
в
твоей
постели
Sin
pensar
que
mañana
me
tenga
que
ir
Не
думая,
что
завтра
мне
придётся
уйти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Suárez-vértiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.