Pedro Suárez-Vértiz - Nadia - Bachata Version - перевод текста песни на немецкий

Nadia - Bachata Version - Pedro Suárez-Vértizперевод на немецкий




Nadia - Bachata Version
Nadia - Bachata-Version
Hoy me he dormido sin querer
Heute bin ich ungewollt eingeschlafen
Hoy nadie me ha venido a ver.
Heute ist niemand gekommen, um mich zu sehen.
Soy la semilla que la lluvia aun no ha regado.
Ich bin der Same, den der Regen noch nicht gegossen hat.
Hoy he perdido sin saber
Heute habe ich verloren, ohne es zu wissen
Hoy no hay abrigo de mujer.
Heute gibt es keine weibliche Zuflucht.
Se que un destino sin dolor me ha sido negado
Ich weiß, dass mir ein schmerzloses Schicksal verwehrt wurde
Son las heridas del amor todo lo que cargo.
Die Wunden der Liebe sind alles, was ich trage.
Pero suelo soñar y no despertar.
Aber ich träume meist und wache nicht auf.
Hoy no he salido solo ayer
Heute bin ich nicht ausgegangen, nur gestern
Hoy no hay motivo ¿no lo ves?
Heute gibt es keinen Grund, siehst du es nicht?
Se que el efecto del dolor te hace mas humano
Ich weiß, dass die Wirkung des Schmerzes dich menschlicher macht
Dios infinita soledad la que me ha tocado.
Gott, welch unendliche Einsamkeit ist mir zuteilgeworden.
Pero suelo soñar y no despertar (Bis).
Aber ich träume meist und wache nicht auf (Wdh.).
Hoy solo quiero enloquecer
Heute will ich nur verrückt werden
Hoy solo quiero no entender.
Heute will ich nur nicht verstehen.





Авторы: Pedro Suárez-vértiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.