Pedro Suárez-Vértiz - Días de Infancia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Suárez-Vértiz - Días de Infancia




Días de Infancia
Childhood Days
El cielo está teñido de un color muy especial
The sky is tinged with a very special color
Y mi rostro encendido por la luz crepuscular
And my face is flushed with the twilight
Recuerdo a mis amigos, los empiezo a imaginar
I remember my friends, I start to imagine them
Me llaman con silbidos, paraditos sobre el mar
They call me with whistles, standing on the sea
Hey, no vayas a casa
Hey, don't go home
Mira que el mar está besando al sol
Look at the sea kissing the sun
Recordaremos días de infancia
We'll remember childhood days
Todo era lindo, todo era mejor
Everything was beautiful, everything was better
Realmente fue bonito, para muchos fue mejor
It was really beautiful, for many it was better
Será que fue distinto, lo que a otros les tocó
Maybe it was different, what happened to others
Muchos de mis amigos nunca hallaron al amor
Many of my friends never found love
Ya no estarán conmigo, pues partieron hacia el sol, Dios
They're not with me anymore, because they left for the sun, God
Hey, no vayas a casa
Hey, don't go home
Mira que el mar está besando al sol
Look at the sea kissing the sun
Recordaremos días de infancia
We'll remember childhood days
Todo era lindo, todo era mejor
Everything was beautiful, everything was better
Oigan, no se vayan nunca me digan adiós
Listen, never leave and don't tell me goodbye
El sol está apagando su luz, yo quiero estar ahí
The sun is dimming, I want to be there
Donde no se puede ir
Where you can't go
Hey, no vayas a casa
Hey, don't go home
Mira que el mar está besando al sol
Look at the sea kissing the sun
Recordaremos días de infancia
We'll remember childhood days
Todo era lindo, todo era mejor
Everything was beautiful, everything was better





Авторы: Pedro Vertiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.