Pedro Suárez-Vértiz - El Secreto en Tu Mente - перевод текста песни на немецкий

El Secreto en Tu Mente - Pedro Suárez-Vértizперевод на немецкий




El Secreto en Tu Mente
Das Geheimnis in deinem Kopf
que estás junto a él, apoyada en su pecho
Ich weiß, du bist bei ihm, an seiner Brust gelehnt
Pensando en
Und denkst an mich
No te quieres mover, solo finges dormir
Du willst dich nicht bewegen, tust nur so, als schliefst du
Pensando en
Und denkst an mich
Una bella canción, romperá tu ficción
Ein schönes Lied wird deine Fiktion zerstören
Y si en la televisión, ves un beso de amor
Und wenn im Fernsehen du 'nen Kuss der Liebe siehst
Pensarás en mí, pensarás en
Wirst du an mich denken, wirst du an mich denken
Serán dueños de ti, de tu ropa y tu voz, no de tu corazón
Sie mögen deine Kleider, deine Stimme besitzen, doch nicht dein Herz
Llegarás hasta el fin y vas a redescubrir, que ese no soy yo
Du wirst bis ans Ende gehen und neu entdecken, dass ich das nicht bin
Si quizás la emoción te distrajo muy bien
Vielleicht hat die Aufregung dich gut abgelenkt
Sabes quién tu pasión y momentos de fe
Doch du weißt, wer deine Leidenschaft und dein Glaube ist
Pensarás en mí, pensarás en
Wirst du an mich denken, wirst du an mich denken
que suena insolente, pero no te hace mal
Ich weiß, es klingt vermessen, doch es schadet dir nicht
El secreto en tu mente tiene que respirar
Das Geheimnis in deinem Kopf muss atmen
Nunca pienses que estoy con ausencia de amor, me conoces bien
Denk nie, meine Liebe sei nicht da du kennst mich
Con amor o sin él, te recuerdo muy bien, siempre te amaré
Mit oder ohne Liebe, ich erinnere mich an dich, ich liebe dich immer
Cuando escapo y lo real se convierte en ficción
Wenn ich fliehe und die Realität zur Fiktion wird
Cuando salgo de mí, cuando llego hasta el fin
Wenn ich mich verliere, wenn ich bis ans Ende gehe
Siempre pienso en ti
Denke ich immer an dich
Hum, siempre pienso en ti
Hmm, denke ich immer an dich
que suena insolente, pero no te hace mal
Ich weiß, es klingt vermessen, doch es schadet dir nicht
El secreto en tu mente tiene que respirar
Das Geheimnis in deinem Kopf muss atmen
que suena insolente, pero no te hace mal
Ich weiß, es klingt vermessen, doch es schadet dir nicht
El secreto en tu mente tiene que respirar
Das Geheimnis in deinem Kopf muss atmen
que vas ahí con amor en el pecho
Ich weiß, du gehst dorthin mit Liebe in der Brust
Pensando en
Und denkst an mich
que te hace feliz caminar y reír
Ich weiß, es macht dich glücklich zu lachen und zu gehen
Pensando en (Pensando en mí)
Und denkst an mich (Denkst an mich)
Pues la idea de amor no debe ser de dolor
Denn die Idee von Liebe soll kein Schmerz sein
El amor de verdad no conoce obstrucción
Wahre Liebe kennt kein Hindernis
Cuando salgo de mí, cuando llego hasta el fin
Wenn ich mich verliere, wenn ich bis ans Ende gehe
tienes la razón, no pidamos perdón
Du hast recht, lass uns nicht um Verzeihung bitten
Podemos vivir (Podemos vivir)
Wir können leben (Wir können leben)
Podemos vivir (Podemos vivir)
Wir können leben (Wir können leben)
Podemos vivir (Podemos vivir)
Wir können leben (Wir können leben)
Podemos vivir (Podemos vivir)
Wir können leben (Wir können leben)
Pensarás en
Wirst du an mich denken
Pensarás en
Wirst du an mich denken
Pensarás en
Wirst du an mich denken
Pensarás en
Wirst du an mich denken
Pensarás en
Wirst du an mich denken
Pensarás en mí...
Wirst du an mich denken...





Авторы: P. Suárez Vértiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.