Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Secreto en Tu Mente
Das Geheimnis in deinem Kopf
Sé
que
estás
junto
a
él,
apoyada
en
su
pecho
Ich
weiß,
du
bist
bei
ihm,
an
seiner
Brust
gelehnt
Pensando
en
mí
Und
denkst
an
mich
No
te
quieres
mover,
solo
finges
dormir
Du
willst
dich
nicht
bewegen,
tust
nur
so,
als
schliefst
du
Pensando
en
mí
Und
denkst
an
mich
Una
bella
canción,
romperá
tu
ficción
Ein
schönes
Lied
wird
deine
Fiktion
zerstören
Y
si
en
la
televisión,
ves
un
beso
de
amor
Und
wenn
im
Fernsehen
du
'nen
Kuss
der
Liebe
siehst
Pensarás
en
mí,
pensarás
en
mí
Wirst
du
an
mich
denken,
wirst
du
an
mich
denken
Serán
dueños
de
ti,
de
tu
ropa
y
tu
voz,
no
de
tu
corazón
Sie
mögen
deine
Kleider,
deine
Stimme
besitzen,
doch
nicht
dein
Herz
Llegarás
hasta
el
fin
y
vas
a
redescubrir,
que
ese
no
soy
yo
Du
wirst
bis
ans
Ende
gehen
und
neu
entdecken,
dass
ich
das
nicht
bin
Si
quizás
la
emoción
te
distrajo
muy
bien
Vielleicht
hat
die
Aufregung
dich
gut
abgelenkt
Sabes
quién
tu
pasión
y
momentos
de
fe
Doch
du
weißt,
wer
deine
Leidenschaft
und
dein
Glaube
ist
Pensarás
en
mí,
pensarás
en
mí
Wirst
du
an
mich
denken,
wirst
du
an
mich
denken
Sé
que
suena
insolente,
pero
no
te
hace
mal
Ich
weiß,
es
klingt
vermessen,
doch
es
schadet
dir
nicht
El
secreto
en
tu
mente
tiene
que
respirar
Das
Geheimnis
in
deinem
Kopf
muss
atmen
Nunca
pienses
que
estoy
con
ausencia
de
amor,
me
conoces
bien
Denk
nie,
meine
Liebe
sei
nicht
da
– du
kennst
mich
Con
amor
o
sin
él,
te
recuerdo
muy
bien,
siempre
te
amaré
Mit
oder
ohne
Liebe,
ich
erinnere
mich
an
dich,
ich
liebe
dich
immer
Cuando
escapo
y
lo
real
se
convierte
en
ficción
Wenn
ich
fliehe
und
die
Realität
zur
Fiktion
wird
Cuando
salgo
de
mí,
cuando
llego
hasta
el
fin
Wenn
ich
mich
verliere,
wenn
ich
bis
ans
Ende
gehe
Siempre
pienso
en
ti
Denke
ich
immer
an
dich
Hum,
siempre
pienso
en
ti
Hmm,
denke
ich
immer
an
dich
Sé
que
suena
insolente,
pero
no
te
hace
mal
Ich
weiß,
es
klingt
vermessen,
doch
es
schadet
dir
nicht
El
secreto
en
tu
mente
tiene
que
respirar
Das
Geheimnis
in
deinem
Kopf
muss
atmen
Sé
que
suena
insolente,
pero
no
te
hace
mal
Ich
weiß,
es
klingt
vermessen,
doch
es
schadet
dir
nicht
El
secreto
en
tu
mente
tiene
que
respirar
Das
Geheimnis
in
deinem
Kopf
muss
atmen
Sé
que
vas
ahí
con
amor
en
el
pecho
Ich
weiß,
du
gehst
dorthin
mit
Liebe
in
der
Brust
Pensando
en
mí
Und
denkst
an
mich
Sé
que
te
hace
feliz
caminar
y
reír
Ich
weiß,
es
macht
dich
glücklich
zu
lachen
und
zu
gehen
Pensando
en
mí
(Pensando
en
mí)
Und
denkst
an
mich
(Denkst
an
mich)
Pues
la
idea
de
amor
no
debe
ser
de
dolor
Denn
die
Idee
von
Liebe
soll
kein
Schmerz
sein
El
amor
de
verdad
no
conoce
obstrucción
Wahre
Liebe
kennt
kein
Hindernis
Cuando
salgo
de
mí,
cuando
llego
hasta
el
fin
Wenn
ich
mich
verliere,
wenn
ich
bis
ans
Ende
gehe
Tú
tienes
la
razón,
no
pidamos
perdón
Du
hast
recht,
lass
uns
nicht
um
Verzeihung
bitten
Podemos
vivir
(Podemos
vivir)
Wir
können
leben
(Wir
können
leben)
Podemos
vivir
(Podemos
vivir)
Wir
können
leben
(Wir
können
leben)
Podemos
vivir
(Podemos
vivir)
Wir
können
leben
(Wir
können
leben)
Podemos
vivir
(Podemos
vivir)
Wir
können
leben
(Wir
können
leben)
Pensarás
en
mí
Wirst
du
an
mich
denken
Pensarás
en
mí
Wirst
du
an
mich
denken
Pensarás
en
mí
Wirst
du
an
mich
denken
Pensarás
en
mí
Wirst
du
an
mich
denken
Pensarás
en
mí
Wirst
du
an
mich
denken
Pensarás
en
mí...
Wirst
du
an
mich
denken...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Suárez Vértiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.