Текст и перевод песни Pedro Suárez-Vértiz - Marilo
Tíralo
Pedro
Kick
it
Pedro
Me
encantabas
Mariló
(lalalá,
lalalalalá)
I
was
in
love
with
you,
Mariló
De
Perú
pa'
España
niño
(lalalá,
lalalalá,
lalála)
From
Peru
to
Spain,
baby
(lalalá,
lalalalá,
lalála)
La
conexión
con
sabor,
¡tíralo!
The
connection
with
flavor,
kick
it!
Ya
no
quiero
hoteles
I
don't
want
hotels
anymore
Ni
salir
de
copas
Or
going
out
for
drinks
Yo
no
quiero
besos
I
don't
want
kisses
Besos
sin
valor
Kisses
without
value
Yo
no
quiero
un
cuerpo
I
don't
want
a
body
De
fin
de
semana
For
the
weekend
Yo
no
quiero
sexo
I
don't
want
sex
Solo
quiero
amor
I
just
want
love
Mariló-ó-ó-ó-ó
Mariló-ó-ó-ó-ó
Hoy
te
llama
mi
corazón
Today
my
heart
calls
you
Hoy
te
llaman
mis
sentimientos
Today
my
feelings
call
you
Necesito
esa
sensación
I
need
that
feeling
La
sensación
inocente
The
innocent
feeling
La
sensación
de
tenerte
The
feeling
of
having
you
Mariló,
Mariló,
Mariló
Mariló,
Mariló,
Mariló
Hoy
te
llamo
yo
I'm
calling
you
today
Una
montaña
rusa
A
roller
coaster
Que
no
retrocede
That
doesn't
back
down
Ella
era
mi
amor
She
was
my
love
Yo
era
pequeñito,
oh-oh
I
was
little,
oh-oh
O
ella
era
muy
alta
Or
maybe
she
was
very
tall
Nos
dábamos
besos
We
would
kiss
En
el
ascensor,
oh-oh-oh
In
the
elevator,
oh-oh-oh
Me
encantabas
Mariló
I
was
in
love
with
you,
Mariló
Hoy
te
llama
mi
corazón
(hoy
te
llamo)
Today
my
heart
calls
you
Hoy
te
llaman
mis
sentimientos
(mis
sentimientos
y
mi
amor)
Today
my
feelings
call
you
Necesito
esa
sensación
I
need
that
feeling
La
sensación
inocente
The
innocent
feeling
La
sensación
de
tenerte
The
feeling
of
having
you
Mariló-ó-ó-ó-ó
Mariló-ó-ó-ó-ó
Solo
sueño
con
Mariló
I
only
dream
of
you
at
night
Quisiera
verte
otra
vez
I
wish
I
could
see
you
again
Hoy
te
llaman
mis
sentimientos
Today
my
feelings
call
you
Te
llaman
ellos,
te
llamo
yo
They
call
you,
and
I
call
you
Hoy
te
llama
mi
corazón
Today
my
heart
calls
you
(Mi
corazón
quiere
tu
amor)
(My
heart
wants
your
love)
(Mi
corazón
quiere
tu
amor)
(My
heart
wants
your
love)
Sola,
pa'
que
tú
no
esté
sola
Alone,
so
that
you're
not
alone
Te
canto
desde
el
alma
y
sin
temor
hasta
Lola
I
sing
to
you
from
my
soul
and
fearlessly
Puede
mover
la
cola
marido,
mujer
You
can
tail,
man
and
wife
Hasta
que
rompas
la
ola,
hasta
el
amanecer
Until
you
break
the
wave,
until
the
dawn
La
vida
te
engaña
Life
deceives
you
Y
piensas
que
creces
And
you
think
you're
growing
up
Termina
la
infancia
Childhood
ends
Y
eso
es
lo
mejor
And
that's
just
fine
Compré
una
guitarra
I
bought
a
guitar
Me
volví
un
bandido
I
became
an
outlaw
Conocí
mujeres
I
met
women
Mi
vida
cambió
My
life
changed
¿Dónde
estabas
Mariló?
Where
were
you,
Mariló?
Hoy
te
llama
mi
corazón
(hoy
te
llama)
Today
my
heart
calls
you
Hoy
te
llaman
mis
sentimientos
(mis
sentimientos)
Today
my
feelings
call
you
Necesito
esa
sensación
I
need
that
feeling
Mariló-ó-ó-ó-ó
Mariló-ó-ó-ó-ó
Solo
sueño
con
Mariló
(sueño
contigo
mi
amor)
I
only
dream
of
you
at
night
Hoy
te
llaman
mis
sentimientos
Today
my
feelings
call
you
Hoy
te
llama
mi
corazón
Today
my
heart
calls
you
La
montaña
rusa
no
va
hacia
atrás
The
roller
coaster
doesn't
go
backwards
La
vida
no
retrocede...
Life
doesn't
go
backwards...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Suárez-vértiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.