Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Estoy Enamorando
Ich verliebe mich
Estaba
en
un
club
con
mi
guitarra
Ich
war
in
einem
Club
mit
meiner
Gitarre
No
había
mucha
gente
y
de
espaldas
andaban
conversando
Es
waren
nicht
viele
Leute
da,
und
sie
unterhielten
sich
mit
dem
Rücken
zu
mir
Pero
sentí
un
amor
que
me
miraba
Doch
ich
spürte
eine
Liebe,
die
mich
ansah
Concho
de
vino
el
pelo,
delgada,
ojos
de
caramelo
Weinglas,
schlankes
Haar,
Karamellaugen
Dicen
que
el
amor
es
todo
un
proceso
Man
sagt,
Liebe
sei
ein
ganzer
Prozess
Yo
te
juro
que
es
mentira,
mi
alma
la
amó
en
ese
momento
Ich
schwöre
dir,
das
ist
gelogen,
meine
Seele
liebte
sie
in
diesem
Moment
Perdí
la
canción,
perdí
las
palabras
Ich
verlor
das
Lied,
ich
verlor
die
Worte
Perdí
la
noción
del
tiempo,
fue
claro,
no
fue
un
presentimiento
Ich
verlor
das
Zeitgefühl,
es
war
klar,
kein
Vorgefühl
Siempre
ocurre,
pero
no
es
igual
Es
passiert
immer,
doch
nie
gleich
Siempre
ocurre,
pero
no
es
igual
Es
passiert
immer,
doch
nie
gleich
Me
estoy
enamorando
Ich
verliebe
mich
Sé
que
para
toda
la
vida
Ich
weiß,
für
das
ganze
Leben
Me
estoy
enamorando
Ich
verliebe
mich
Sé
que
para
toda
la
vida
Ich
weiß,
für
das
ganze
Leben
Tres
de
la
mañana,
llamé
a
tu
cuarto
Drei
Uhr
morgens,
rief
ich
in
deinem
Zimmer
an
"Discúlpeme
señorita,
me
encanta,
me
gustas,
soy
sincero"
"Entschuldigen
Sie,
Señorita,
ich
mag
Sie,
ich
bin
ehrlich"
Después
de
una
hora
de
estar
callada
Nach
einer
Stunde
Stille
Me
dijo
"Yo
te
sigo
y
te
amo
desde
hace
mucho
tiempo"
Sagte
sie:
"Ich
folge
dir
und
liebe
dich
schon
lange"
Siempre
ocurre,
pero
no
es
igual
Es
passiert
immer,
doch
nie
gleich
Siempre
ocurre,
pero
no
es
igual
Es
passiert
immer,
doch
nie
gleich
Me
estoy
enamorando
Ich
verliebe
mich
Sé
que
para
toda
la
vida
Ich
weiß,
für
das
ganze
Leben
Me
estoy
enamorando
Ich
verliebe
mich
Sé
que
para
toda
la
vida
Ich
weiß,
für
das
ganze
Leben
Me
estoy
enamorando
Ich
verliebe
mich
Sé
que
para
toda
la
vida
Ich
weiß,
für
das
ganze
Leben
Me
estoy
enamorando
Ich
verliebe
mich
Sé
que
para
toda
la
vida
Ich
weiß,
für
das
ganze
Leben
(¡Hey!,
¿Y
tú
también?)
(Hey,
und
du
auch?)
Con
su
voz
de
niña
quedé
obsesionado
Ihre
Mädchenstimme
machte
mich
süchtig
Tomé
un
taxi
a
escondidas,
mi
alma
llegó
antes
que
mi
cuerpo
Ich
nahm
heimlich
ein
Taxi,
meine
Seele
kam
vor
meinem
Körper
an
Su
boca
temblaba
frente
a
la
mía
Ihr
Mund
zitterte
vor
meinem
Juntamos
las
narices,
los
labios,
morimos
en
silencio
Unsere
Nasen
berührten
sich,
die
Lippen,
wir
starben
schweigend
Siempre
ocurre,
pero
no
es
igual
Es
passiert
immer,
doch
nie
gleich
Siempre
ocurre,
pero
no
es
igual
Es
passiert
immer,
doch
nie
gleich
Me
estoy
enamorando
Ich
verliebe
mich
Sé
que
para
toda
la
vida
Ich
weiß,
für
das
ganze
Leben
Me
estoy
enamorando
Ich
verliebe
mich
Sé
que
para
toda
la
vida
Ich
weiß,
für
das
ganze
Leben
Tu
voz
sobre
mis
labios
Deine
Stimme
auf
meinen
Lippen
Yo
la
respiro
todavía
Ich
atme
sie
noch
immer
ein
Tu
pelo
entre
mis
dedos
Dein
Haar
zwischen
meinen
Fingern
Lo
que
me
mata
y
me
hipnotiza
Was
mich
tötet
und
hypnotisiert
Tu
piel
bajo
mis
manos
Deine
Haut
unter
meinen
Händen
Lo
que
deseo
todo
el
día
Was
ich
mir
den
ganzen
Tag
wünsche
Me
estoy
enamorando
Ich
verliebe
mich
Sé
que
para
toda
la
vida
Ich
weiß,
für
das
ganze
Leben
Me
estoy
enamorando
Ich
verliebe
mich
Sé
que
para
toda
la
vida
Ich
weiß,
für
das
ganze
Leben
Me
estoy
enamorando
Ich
verliebe
mich
Sé
que
para
toda
la
vida...
Ich
weiß,
für
das
ganze
Leben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Suarez Vertiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.