Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rara Soledad
Seltsame Einsamkeit
Ya
lo
ves
Du
siehst
es
ja
Toda
la
gente
está
despierta
Alle
Menschen
sind
erwacht
La
ventana
ya
está
abierta
Das
Fenster
steht
schon
offen
Y
no
me
pienso
suicidar
Und
ich
werde
mich
nicht
umbringen
Lo
de
ayer
Das
von
gestern
Son
solo
cosas
repentinas
Sind
nur
plötzliche
Dinge
Que
si
no
las
olvidas
Wenn
du
sie
nicht
vergisst
Nada
puede
continuar
Kann
nichts
weitergehen
Me
acosté
Ich
legte
mich
hin
Y
hasta
las
tres
de
la
mañana
Und
bis
drei
Uhr
morgens
Di
mil
vueltas
en
mi
cama
Drehte
ich
mich
tausendmal
im
Bett
No
me
pude
relajar
Konnte
mich
nicht
entspannen
Tú
dirás
Du
würdest
sagen
Que
todos
hemos
crecido
Dass
wir
alle
erwachsen
sind
Madurar
es
un
libro
Erwachsenwerden
ist
ein
Buch
Que
nunca
pude
encontrar
Das
ich
nie
finden
konnte
Hoy
nunca
lloverá
solo
en
mi
corazón
Heute
wird
es
nie
nur
in
meinem
Herzen
regnen
Siento
que
esta
mañana
Ich
fühle,
dass
heute
morgen
Mi
vida
es
una
canción
Mein
Leben
ein
Lied
ist
Y
hasta
hoy
sigo
sufriendo
Und
leide
noch
heute
Pero
todos
mis
lamentos
Aber
all
mein
Klagen
Molestan
a
los
demás
Stört
die
anderen
¿Qué
será?
Was
wird
sein?
Ya
ni
sé
yo
los
motivos
Ich
kenne
nicht
mal
die
Gründe
No
te
canses
mi
amigo
Übermüde
dich
nicht,
mein
Freund
Yo
lo
sé
sobrellevar
Ich
weiß,
wie
ich
damit
umgehe
Hoy
nunca
lloverá
solo
en
mi
corazón
Heute
wird
es
nie
nur
in
meinem
Herzen
regnen
Siento
que
esta
mañana
Ich
fühle,
dass
heute
morgen
Mi
vida
es
una
canción
Mein
Leben
ein
Lied
ist
La
gente
siempre
se
engaña
Die
Menschen
täuschen
sich
immer
Siempre
ríen,
pero
no
habla
Sie
lachen
immer,
aber
sprechen
nicht
De
esa
rara
soledad
Über
diese
seltsame
Einsamkeit
Y
es
aquél
Und
das
ist
derjenige
Se
cuidó
de
los
testigos
Der
sich
vor
Zeugen
hütete
La
que
cargas
conmigo
Die
du
mit
mir
trägst
Y
que
siempre
callarás
Und
die
du
immer
verschweigen
wirst
La
que
llevo
conmigo
Die
ich
mit
mir
trage
Y
que
nunca
acabará
Und
die
nie
enden
wird
La
que
todos
creímos
Die
wir
alle
glaubten
Que
no
sienten
los
demás
Die
anderen
fühlen
nicht
La
que
todos
vivimos
Die
wir
alle
leben
Y
algún
día
explotará
Und
die
eines
Tages
explodieren
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Suárez-vértiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.