Текст и перевод песни Pedro Suárez-Vértiz - Si Escuchas a un Ángel
Si Escuchas a un Ángel
If You Hear an Angel
Oh,
no,
no,
no...
Oh,
no,
no,
no...
Na-ra-na-ra-ra-ra-ra-ra-ra-na-na
Na-ra-na-ra-ra-ra-ra-ra-ra-na-na
Na-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Na-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Yo
quise
ser
el
aire
I
wanted
to
be
the
air
Para
estar
siempre
contigo
To
always
be
with
you
Pero
me
decías:
But
you
told
me:
Que
era
imposible,
eh,
eh,
eh...
That
it
was
impossible,
eh,
eh,
eh...
Y
quise
regalarte
And
I
wanted
to
give
you
Todo
el
mar
entre
mis
manos
The
whole
ocean
in
my
hands
Pero
tú
decías:
But
you
said:
Que
no
se
podía,
ah,
ah,
ah...
That
it
couldn't
be
done,
ah,
ah,
ah...
Quisiste
dejar
You
wanted
to
stop
De
amar
a
alguien,
a
mí
Loving
someone,
me
Caí
de
rodillas
I
fell
to
my
knees
No
me
aniquiles,
eh,
eh,
es...
Don't
destroy
me,
eh,
eh,
it's...
Na-ra-na-ra-ra-ra-ra-ra-ra-na-na
Na-ra-na-ra-ra-ra-ra-ra-ra-na-na
(No,
no,
no...
Sí,
sí,
sí...)
(No,
no,
no...
Yes,
yes,
yes...)
Na-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Na-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Si
escuchas
a
un
ángel
If
you
hear
an
angel
Hablando
de
mí
Talking
about
me
Nunca
lo
mires
Never
look
at
him
Es
de
mentira,
ah,
ah,
ah
He's
a
lie,
ah,
ah,
ah
Él
ya
no
existe
He
no
longer
exists
Es
imposible,
eh,
eh,
eh...
It's
impossible,
eh,
eh,
eh...
Na-ra-na-ra-ra-ra-ra-ra-ra-na-na
Na-ra-na-ra-ra-ra-ra-ra-ra-na-na
(Mmm...
No,
no,
no)
(Mmm...
No,
no,
no)
Na-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Na-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
(Shiribiri...
shiribiri...)
(Shiribiri...
shiribiri...)
Na-ra-na-ra-ra-ra-ra-ra-ra-na-na
Na-ra-na-ra-ra-ra-ra-ra-ra-na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Suarez Vertiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.