Pedro Suárez-Vértiz - Te Siento de Sólo Pensar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Suárez-Vértiz - Te Siento de Sólo Pensar




Te Siento de Sólo Pensar
I Feel You Just by Thinking
Cuando recuerdo tus besos
When I remember your kisses
Busco un tranquilo lugar
I search for a peaceful place
Donde apoyar mi cabeza
Where I can rest my head
Donde ponerme a soñar
Where I can dream
Respirar (En la penumbra)
To breathe (In the darkness)
Suspirando de a pocos
Sighing little by little
Te siento de solo pensar
I feel you just by thinking
Y es verdad (En la penumbra)
And it's true (In the darkness)
Si cierro mis ojos
If I close my eyes
Me duermo y te puedo tocar
I fall asleep and can touch you
Sentimental sufrimiento
Sentimental suffering
El no poderte gozar
Not being able to enjoy you
Me despertaste algo eterno
You awakened something eternal in me
Que nunca podré calmar
That I will never be able to calm
Recitar (En la penumbra)
To recite (In the darkness)
Un poema de a pocos
A poem little by little
Creo que me va a tranquilizar
I think it will calm me down
Y es verdad (Mi amor a solas)
And it's true (My love alone)
Si cierro mis ojos
If I close my eyes
Me duermo y te puedo besar
I fall asleep and can kiss you
Me puedes amar
You can love me
Respirar (En la penumbra)
To breathe (In the darkness)
Suspirando de a pocos
Sighing little by little
Te siento de solo pensar
I feel you just by thinking
Y además (Mis horas solas)
And besides (My lonely hours)
Si cierro mis ojos
If I close my eyes
Me duermo y te puedo tocar
I fall asleep and can touch you
Te puedo besar
I can kiss you
Fue quizás (En la mirada)
It was perhaps (In the gaze)
Que mi alma en tu cuerpo
That my soul in your body
Entró y no regresó jamás
Entered and never returned
La verdad (Toda mi vida)
The truth (All my life)
La llevo en silencio
I carry it in silence
eres mi felicidad
You are my happiness
Mi felicidad
My happiness
Nos podemos amar
We can love each other





Авторы: Pedro Suarez Vertiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.