Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
la
Sierra
Morena
С
гор
Сьерра-Морена
Vienen
bajando,
vienen
bajando
Спускаются,
спускаются
Un
par
de
ojitos
negros
Два
чёрных
глазка-уголька
Cielito
lindo
de
contrabando
Милая
моя,
контрабандой
Pájaro
que
abandona
Птица,
что
покидает
Su
primer
nido,
su
primer
nido
Первое
гнездо,
первое
гнездо
Regresa
y
ya
no
encuentra
Вернётся
- не
найдёт
уже
Cielito
lindo
el
bien
perdido
Милая
моя,
счастье
утраченное
Ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай
Canta
y
no
llores
Пой
и
не
плачь
Porque
cantando
se
alegran
Ведь
пением
веселятся
Cielito
lindo,
los
corazones
Милая
моя,
сердца
Ese
lunar
que
tienes
Родинка
что
надета
Cielito
lindo,
junto
a
la
boca
Милая
моя,
рядом
с
губой
No
se
lo
des
a
nadie
Не
отдавай
её
никому
Cielito
lindo,
que
a
mí
me
toca
Милая
моя,
она
ведь
моя
Ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай
Canta
y
no
llores
Пой
и
не
плачь
Porque
cantando
se
alegran
Ведь
пением
веселятся
Cielito
lindo,
los
corazones
Милая
моя,
сердца
Dicen
que
no
se
siente
la
despedida
Говорят,
прощание
не
больно
Dile
a
quien
te
lo
cuente
Скажи
тому,
кто
вещает
Cielito
lindo,
que
se
despida
Милая
моя,
пусть
попрощается
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
del
ser
que
adora
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай
с
тем,
кого
любит
Dile
que
sí
se
siente
Скажи,
что
больно
очень
Cielito
lindo
y
hasta
se
llora
Милая
моя,
и
слёзы
катятся
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай
Canta
y
no
llores
Пой
и
не
плачь
Porque
cantando
se
alegran
Ведь
пением
веселятся
Cielito
lindo,
los
corazones
Милая
моя,
сердца
Ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай
Canta
y
no
llores
Пой
и
не
плачь
Porque
cantando
se
alegran
Ведь
пением
веселятся
Cielito
lindo,
los
corazones
Милая
моя,
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Public Domain, Quirino Mendoza Y Cortes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.