Pedro Vargas y Jorge Negrete - La Negra Noche - перевод текста песни на немецкий

La Negra Noche - Pedro Vargas , Jorge Negrete перевод на немецкий




La Negra Noche
Die Schwarze Nacht
La negra noche tendió su manto
Die schwarze Nacht breitete ihren Mantel aus
Surgió la niebla, murió la luz
Der Nebel stieg auf, das Licht erlosch
Y en las tinieblas de mi alma triste
Und in die Finsternis meiner traurigen Seele
Como una sombra llegaste tú.
Kamst du wie ein Schatten.
Ven, ilumina la árida senda
Komm, erhelle den dürren Pfad
Por donde vaga loca ilusión
Auf dem eine törichte Illusion umherirrt
Dame tan solo una esperanza
Gib mir nur eine einzige Hoffnung
Que fortifique mi corazón.
Die mein Herz stärkt.
Como en la noche nace el rocío
Wie in der Nacht der Tau entsteht
Y en los jardines nace la flor,
Und in den Gärten die Blume erblüht,
Así en mi alma, niña adorada
So in meiner Seele, angebetetes Mädchen,
Nació mi amor.
Wurde meine Liebe geboren.
Ya veo que asoma tras la ventana
Schon sehe ich, wie hinter dem Fenster erscheint
Tu rostro de ángel encantador,
Dein Antlitz eines bezaubernden Engels,
Siento la dicha dentro de mi alma
Ich fühle das Glück in meiner Seele
Ya no hay tinieblas, ya no hay tinieblas,
Es gibt keine Finsternis mehr, es gibt keine Finsternis mehr,
Ya salió el sol.
Die Sonne ist schon aufgegangen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.