Текст и перевод песни Pedro Vargas - Amor con amor se paga (con Jorge Negrete) (remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor con amor se paga (con Jorge Negrete) (remastered)
Любовь любовью платится (с Хорхе Негрете) (ремастеринг)
Por
tu
culpa,
mujer
por
tu
culpa
По
твоей
вине,
женщина,
по
твоей
вине
Este
amor
que
te
tengo
divaga
Эта
любовь,
что
я
к
тебе
питаю,
блуждает,
Lo
rompites
por
ser
insoluta
Ты
разрушила
ее
своей
легкомысленностью,
Y
por
eso
la
pena
me
embriaga.
И
поэтому
печаль
меня
пьянит.
Prometiste
que
nada
ni
nadie
Ты
обещала,
что
ничто
и
никто
Este
amor
de
los
dos
rompería
Не
разрушит
нашу
любовь,
Fuiste
puerta
sin
chapa
ni
llave
Ты
была
как
дверь
без
замка
и
ключа,
A
pesar
que
me
diste
la
mía.
Хотя
ты
и
дала
мне
свой.
"Amor
con
amor
se
paga,
"Любовь
любовью
платится,
Y
algún
día
te
cobrare
И
однажды
я
с
тобой
рассчитаюсь.
Si
hoy
(Ay
si
hoy...)
tu
tración
me
amarra
Если
сегодня
(Ах,
если
сегодня...)
твоя
измена
меня
сковывает,
Como
hombre
me
aguantare.
Как
мужчина,
я
вытерплю.
Pero
anda
con
mucho
tiempo
Но
будь
осторожна,
Y
mira
por
donde
vas,
И
смотри,
куда
идешь,
Que
las
(Ay
que
las...)
heridas
que
siento
Потому
что
(Ах,
потому
что...)
раны,
что
я
чувствую,
Con
otro
las
pagaras".
С
другим
ты
оплатишь".
Despacito
te
entraste
en
mi
alma
Потихоньку
ты
вошла
в
мою
душу,
Como
se
entra
en
la
carne
una
daga
Как
кинжал
входит
в
плоть.
Me
rompiste
mi
vida
y
mi
calma
Ты
разрушила
мою
жизнь
и
мой
покой,
Pero
amor
con
amores
se
pagan.
Но
любовь
любовью
платится.
Andaras
por
veredas
ajenas
Ты
будешь
ходить
по
чужим
тропам,
Y
tendras
mucho
mas
que
conmigo
И
у
тебя
будет
много
больше,
чем
со
мной,
Pero
el
mundo
esta
lleno
de
penas
Но
мир
полон
печалей,
Y
esas
penas
serán
tu
castigo.
И
эти
печали
будут
твоим
наказанием.
"Amor
con
amor
se
paga,
"Любовь
любовью
платится,
Y
algún
día
te
cobrare
И
однажды
я
с
тобой
рассчитаюсь.
Si
hoy
(Ay
si
hoy...)
tu
tración
me
amarra
Если
сегодня
(Ах,
если
сегодня...)
твоя
измена
меня
сковывает,
Como
hombre
me
aguantare."
Как
мужчина,
я
вытерплю."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M Esperon, E Cortazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.