Pedro Vargas - Aquel amor (con Agustín Lara) (remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Vargas - Aquel amor (con Agustín Lara) (remastered)




Aquel amor (con Agustín Lara) (remastered)
Та любовь (с Агустином Ларой) (ремастеринг)
No se si esta sea la forma de decirte
Не знаю, как сказать тебе,
Que la vida se me muere a pedacitos
Что жизнь моя на части рвется,
Cada ves que los veo juntos
Когда вас вместе вижу я.
Que tragarme este amor ante tu presencia
Скрывать свою любовь в твоем присутствии
De verdad me duele mucho
Мне очень больно, правда,
Que me pone entre la espada y el abismo
Это словно между молотом и наковальней.
Lo que llevo aquí en el alma
То, что ношу я в душе,
Que me coloca entre el cielo y el infierno
Меня бросает между небом и адом,
Por que quiero tus miradas
Ведь я хочу ловить твои взгляды,
Pero declárame a sido un imposible
Но признаться тебе невозможно.
Por que al intentar no hablar de su persona
Ведь стоит мне заговорить о ком-то другом,
Dices que le amas dices que le adoras
Ты говоришь, что любишь его, обожаешь,
Y me vuelves una enredadera el mundo
И мир мой переворачивается.
Inconcientemente suele preguntarme
Ты невольно спрашиваешь меня,
Si te ves bonita para ir a su encuentro
Хорошо ли ты выглядишь, чтобы идти к нему навстречу.
Que te ves tan linda debo contestarte
И я должен ответить, что ты прекрасна,
Pa que como amiga me dejes un beso
Чтобы ты, как подруга, поцеловала меня.
Y aquel amigo que siempre has visto
И тот друг, которого ты всегда видела,
Siempre te lleva dentro del alma
Всегда носит тебя в своей душе.
Que por tu culpa vivo y existo
Из-за тебя я живу и существую,
Triste mi vida vacía y sin calma
Моя жизнь печальна, пуста и безрадостна.
Y tu inocente no sabes nada
А ты, невинная, ничего не знаешь,
Pero te robas mis sentimientos
Но крадешь мои чувства,
Y diariamente mi vida matas
И каждый день убиваешь меня,
Cuando te miro rogarle un beso
Когда я вижу, как ты умоляешь его о поцелуе.
Y eres mi amiga y así lo entiendo
Ты моя подруга, и я это понимаю,
Pero es injusto lo que nos pasa
Но это несправедливо то, что происходит с нами.
Por el te mueres por ti yo muero
Ты умираешь по нему, я умираю по тебе,
Pero el te tiene sin sentir nada
А он тебя не ценит, ничего не чувствует.
Y aquel amigo que siempre has visto
И тот друг, которого ты всегда видела,
Siempre te lleva dentro del alma
Всегда носит тебя в своей душе.
Que por tu culpa vivo y existo
Из-за тебя я живу и существую,
Triste mi vida vacía y sin calmaaaa.
Моя жизнь печальна, пуста и безрадостна.
(Y como dice heber "con sentimiento")
как говорит Эбер чувством")
Si encontrara alguna forma de decirte
Если бы я нашел способ сказать тебе,
Que me duele que malgastes tu existencia
Что мне больно видеть, как ты тратишь свою жизнь
Tras su amor y me pregunto
На его любовь, и я спрашиваю себя,
Si al final seré quien pueda abrir tus ojos
Смогу ли я в конце концов открыть тебе глаза.
Por que se lo quieres mucho
Ведь ты так его любишь.
Si supieras que te leo con mi conciencia
Если бы ты знала, как я читаю тебя своей душой.
Por que quiero enamorarte
Ведь я хочу влюбить тебя в себя,
Pero entiendo que el maneja tu inocencia
Но понимаю, что он управляет твоей невинностью.
Y se que debo callarme
И я знаю, что должен молчать,
Debo ser testigo en tus ansias de amarle
Должен быть свидетелем твоего желания любить его,
Como el te lastima con su prepotencia
Видеть, как он ранит тебя своим высокомерием.
El sabe muy bien no vas a dejarle
Он прекрасно знает, что ты его не бросишь,
Que lo pierdes todo ante su presencia
Что ты теряешь все в его присутствии.
Y yo enamorado corro a consolarte
А я, влюбленный, бегу утешать тебя,
Y pongo mi pecho a refugiar tu llanto
Предлагаю свое плечо, чтобы укрыть твои слезы.
Y es entonces cuando quiero confesarte
И именно тогда я хочу признаться тебе,
Que me gustas mucho que te quiero tanto
Что ты мне очень нравишься, что я тебя так люблю.
Y aquel amigo que siempre has visto
И тот друг, которого ты всегда видела,
Siempre te lleva dentro del alma
Всегда носит тебя в своей душе.
Que por tu culpa vivo y existo
Из-за тебя я живу и существую,
Triste mi vida vacía y sin calma
Моя жизнь печальна, пуста и безрадостна.
Y tu inocente no sabes nada
А ты, невинная, ничего не знаешь,
Pero te robas mis sentimientos
Но крадешь мои чувства,
Y diariamente mi vida matas
И каждый день убиваешь меня,
Cuando te miro rogarle un beso
Когда я вижу, как ты умоляешь его о поцелуе.
Y aquel amigo que siempre has visto
И тот друг, которого ты всегда видела,
Siempre te lleva dentro del alma
Всегда носит тебя в своей душе.
Que por tu culpa vivo y existo
Из-за тебя я живу и существую,
Triste mi vida vacía y sin calma
Моя жизнь печальна, пуста и безрадостна.





Авторы: Agustin Lara



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.