Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie
te
ha
querido
como
yo
Niemand
hat
dich
geliebt
wie
ich
Nadie
te
ha
ofrecido
tanto
amor
Niemand
hat
dir
so
viel
Liebe
geboten
Nadie
te
ha
enseñando
de
la
vida
más
que
yo
Niemand
hat
dir
mehr
vom
Leben
beigebracht
als
ich
Nadie,
mi
amor,
buscó
tu
amor
con
tanto
amor
Niemand,
meine
Liebe,
suchte
deine
Liebe
mit
so
viel
Liebe
Un
atardecer
llegaste
a
mí
Eines
Abends
kamst
du
zu
mir
Como
primavera
a
mi
jardín
Wie
der
Frühling
in
meinen
Garten
A
la
luz
de
candilejas
yo
me
enamoré
Im
Schein
der
Rampenlichter
verliebte
ich
mich
Era
tu
amor
tal
como
yo
lo
imaginé
Deine
Liebe
war
so,
wie
ich
sie
mir
vorgestellt
hatte
Cada
vez
que
te
miraba
no
podía
ver
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansah,
konnte
ich
nicht
sehen
En
tu
mirar,
que
tanto
amor
iba
a
perder
In
deinem
Blick,
dass
ich
so
viel
Liebe
verlieren
würde
Y
hoy
te
vas
de
mí
para
olvidar
Und
heute
gehst
du
von
mir,
um
zu
vergessen
Qué
será
de
ti,
y
a
dónde
irás
Was
wird
aus
dir
werden,
und
wohin
wirst
du
gehen
Más
que
yo
nadie,
mi
amor
Mehr
als
ich
niemand,
meine
Liebe
Busco
tu
amor
con
tanto
amor
Suchte
deine
Liebe
mit
solcher
Liebe
Y
aunque
sé
que
nunca
volverás
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
du
niemals
zurückkehren
wirst
Yo
te
esperaré
una
eternidad
Werde
ich
eine
Ewigkeit
auf
dich
warten
Y
si
algunas
vez
te
acuerdas
Und
wenn
du
dich
jemals
erinnerst
Y
quieres
volver
Und
zurückkehren
willst
Aquí
estaré,
aquí
mi
amor
Hier
werde
ich
sein,
hier,
meine
Liebe
Igual
que
ayer
Genau
wie
gestern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Chaplin, Geoffrey Parsons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.