Pedro Vargas - Obsesión - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Vargas - Obsesión - Remastered




Obsesión - Remastered
Obsession - Remastered
Qué dice tu mirada
What does your gaze say
Qué cosa extraña tus ojos tienen
How strange your eyes are
Cuando miro tu foto
When I look at your photo
Una rara obsesión me detiene
A strange obsession seizes me
Dios mio, que eres el creador
Oh my God, you who are the creator
De todas las cosas bellas
Of all the beautiful things
Que hay en el mundo
In the world
Por qué no escuchas hoy mis peticiones
Why don't you heed my prayers today
Hicistes medicos pa' todos los males
You made doctors for every ailment
Pero por qué no creaste uno
But why haven't you created one
Que pueda curar un mal de amores
Who could cure a broken heart
Yo quisiera que la tierra girara al revés
I wish the Earth would spin the other way
Para hacerme pequeño y volver a nacer
To make me younger and be reborn
Y no tener que volver a extrañarte
And never have to miss you again
Ni en tu fotografía mirarme
Nor look at your picture
Ni llevarte fundida en mi pecho
Nor hold you close to my chest
Como si fueras parte de
As if you were part of me
Barranquilla, ciudad de cantores
Barranquilla, city of singers
De vallenatos y de acordeones
Of vallenatos and accordions
Ella adorna tus calles, decíle
She brightens your streets, tell her
Que le deseo que sea feliz
I wish her happiness
Que la ultima canción que compongo
This is the last song I'll write
Que no creo volver a enamorarme
I don't think I'll ever fall in love again
Pero dimé cómo^hiciste, negra
But tell me how you did it, my love
Pa' olvidarte de
To forget about me
La gente me critica
People criticize me
Porque ahora ya no soy parrandero
Because I'm not a party animal anymore
Con tu partida, negra
With you gone, my love
Siento más frio, muero en silencio
I feel colder, I'm dying in silence
Cuída bien mis retoños
Take good care of our children
Porque sabes que yo los quiero
Because you know I love them
Dios mío dame fuerzas
Oh God, give me strength
Pa' continuar con este canto
To keep singing this song
Recuerdo un mes de octubre tu cumpleaños
I remember your birthday in October
Te juro que trato y no he podido
I swear I've tried, but I haven't been able to
Busca el remedio para olvidarlo
Find a cure to forget it
Yo quisiera que la tierra girara al revés...
I wish the Earth would spin the other way...
Que la ultima canción que compongo
This is the last song I'll write
Que no creo volver a enamorarme
I don't think I'll ever fall in love again
Pero dimé cómo^hiciste, negra
But tell me how you did it, my love
Pa' olvidarte de
To forget about me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.