Текст и перевод песни Pedro Vargas - Obsesión
Qué
dice
tu
mirada
Что
говорит
твой
взгляд?
Qué
cosa
extraña
tus
ojos
tienen
Какие
странные
перелиvy
в
твоих
глазах
Cuando
miro
tu
foto
Когда
я
смотрю
на
твоё
фото,
Una
rara
obsesión
me
detiene
Меня
обуревает
странная
одержимость.
Dios
mio,
tú
que
eres
el
creador
Боже
мой,
ты
создатель
De
todas
las
cosas
bellas
Всех
прекрасных
вещей,
Que
hay
en
el
mundo
Которые
есть
в
мире,
Por
qué
no
escuchas
hoy
mis
peticiones
Почему
ты
не
слышишь
сегодня
моих
просьб?
Hicistes
medicos
pa'
todos
los
males
Ты
создал
врачей
для
всех
болезней,
Pero
por
qué
no
creaste
uno
А
почему
ты
не
создал
того,
Que
pueda
curar
un
mal
de
amores
Кто
мог
бы
излечить
болезнь
любви?
Yo
quisiera
que
la
tierra
girara
al
revés
Я
бы
хотел,
чтобы
земля
вращалась
в
обратную
сторону,
Para
hacerme
pequeño
y
volver
a
nacer
Чтобы
стать
маленьким
и
родиться
заново,
Y
no
tener
que
volver
a
extrañarte
И
больше
не
скучать
по
тебе,
Ni
en
tu
fotografía
mirarme
Не
смотреть
на
твою
фотографию,
Ni
llevarte
fundida
en
mi
pecho
Не
носить
тебя
в
своём
сердце,
Como
si
fueras
parte
de
mí
Как
будто
ты
часть
меня.
Barranquilla,
ciudad
de
cantores
Барранкилья,
город
певцов,
De
vallenatos
y
de
acordeones
Валленато
и
аккордеонов.
Ella
adorna
tus
calles,
decíle
Она
украшает
твои
улицы,
скажи,
Que
le
deseo
que
sea
feliz
Что
я
желаю
ей
счастья.
Que
la
ultima
canción
que
compongo
Эта
последняя
песня,
которую
я
сочинил,
Que
no
creo
volver
a
enamorarme
Я
больше
не
верю,
что
снова
влюблюсь,
Pero
dimé
cómo^hiciste,
negra
Но
скажи
мне,
как
ты
это
сделала,
милая,
Pa'
olvidarte
de
mí
Чтобы
забыть
обо
мне?
La
gente
me
critica
Люди
меня
критикуют,
Porque
ahora
ya
no
soy
parrandero
Потому
что
я
перестал
быть
гулякой.
Con
tu
partida,
negra
С
твоим
уходом,
милая,
Siento
más
frio,
muero
en
silencio
Я
чувствую
себя
ещё
более
одиноким,
тихо
умираю.
Cuída
bien
mis
retoños
Хорошо
заботься
о
моих
детях,
Porque
tú
sabes
que
yo
los
quiero
Потому
что
ты
знаешь,
как
я
их
люблю.
Dios
mío
dame
fuerzas
Боже
мой,
дай
мне
сил,
Pa'
continuar
con
este
canto
Чтобы
продолжить
петь
эту
песню.
Recuerdo
un
mes
de
octubre
tu
cumpleaños
Помню
твой
день
рождения
в
октябре.
Te
juro
que
trato
y
no
he
podido
Клянусь,
я
пытался,
но
не
смог,
Busca
el
remedio
para
olvidarlo
Найти
лекарство,
чтобы
забыть
это.
Yo
quisiera
que
la
tierra
girara
al
revés...
Я
бы
хотел,
чтобы
земля
вращалась
в
обратную
сторону...
Que
la
ultima
canción
que
compongo
Эта
последняя
песня,
которую
я
сочинил,
Que
no
creo
volver
a
enamorarme
Я
больше
не
верю,
что
снова
влюблюсь,
Pero
dimé
cómo^hiciste,
negra
Но
скажи
мне,
как
ты
это
сделала,
милая,
Pa'
olvidarte
de
mí
Чтобы
забыть
обо
мне?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Flores Cordova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.