Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Qué Volviste?
Warum kamst du zurück?
¿Por
qué
volviste
a
mí?
Warum
kamst
du
zu
mir
zurück?
Siendo
tan
grande
el
mundo,
Wo
die
Welt
doch
so
groß
ist,
Habiendo
tantos
hombres,
Wo
es
doch
so
viele
Männer
gibt,
¿Por
qué
volviste
a
mí?
Warum
kamst
du
zu
mir
zurück?
Después
de
aquel
ayer,
Nach
jenem
Gestern,
Que
tú
lo
maldeciste
Das
du
verflucht
hast
Y
luego
destruiste,
Und
dann
zerstört
hast,
¿A
qué
quieres
volver?
Wozu
willst
du
zurückkehren?
En
mí
ya
no
hay
amor.
In
mir
ist
keine
Liebe
mehr.
En
mi
alma
ya
no
hay
nada:
In
meiner
Seele
ist
nichts
mehr:
Mi
vida
aventurera
Mein
abenteuerliches
Leben
Contigo
se
acabó.
Ist
mit
dir
vorbei.
¿Por
qué
volviste
a
mí
Warum
kamst
du
zu
mir
zurück
Buscando
compasión?,
Und
suchst
nach
Mitleid?,
¿Sabiendo
que
en
la
vida
Wo
du
doch
weißt,
dass
ich
im
Leben
Le
estoy
poniendo
letra
Gerade
die
Worte
schreibe
A
mi
última
canción?
Für
mein
letztes
Lied?
En
mí
ya
no
hay
amor.
In
mir
ist
keine
Liebe
mehr.
En
mi
alma
ya
no
hay
nada:
In
meiner
Seele
ist
nichts
mehr:
Mi
vida
aventurera
Mein
abenteuerliches
Leben
Contigo
se
acabó.
Ist
mit
dir
vorbei.
¿Por
qué
volviste
a
mí
Warum
kamst
du
zu
mir
zurück
Buscando
compasión?,
Und
suchst
nach
Mitleid?,
¿Sabiendo
que
en
la
vida
Wo
du
doch
weißt,
dass
ich
im
Leben
Le
estoy
poniendo
letra
Gerade
die
Worte
schreibe
A
mi
última
canción?
Für
mein
letztes
Lied?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose A. Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.