Pedro Vargas - Que Te Vaya Bonito - перевод текста песни на немецкий

Que Te Vaya Bonito - Pedro Vargasперевод на немецкий




Que Te Vaya Bonito
Möge es dir gut ergehen
Ojalá que te vaya bonito
Möge es dir gut ergehen
Ojalá que se acaben tus penas
Mögen deine Leiden enden
Que te digan que yo ya no existo
Mögen sie dir sagen, dass ich nicht mehr existiere
Que conozcas personas mas buenas
Mögest du bessere Menschen kennenlernen
Que te den lo que no pude darte
Mögen sie dir geben, was ich dir nicht geben konnte
Aunque yo te haya dado de todo
Obwohl ich dir alles gegeben habe
Nunca más volvere a molestarte
Ich werde dich nie wieder belästigen
Te adoré te perdí ya ni modo
Ich betete dich an, ich verlor dich, nun, was soll's
Cuantas cosas quedaron prendidas
Wie viele Dinge blieben brennen
Hasta dentro del fondo de mi alma
Bis tief in den Grund meiner Seele
Cuantas luces dejaste encendidas
Wie viele Lichter hast du brennend zurückgelassen
Yo no como voy a apagarlas
Ich weiß nicht, wie ich sie löschen soll
Ojalá que mi amor no te duela
Ich hoffe, meine Liebe tut dir nicht weh
Y te olvides de para siempre
Und dass du mich für immer vergisst
Que se llenen de sangre tus venas
Mögen deine Adern sich mit Blut füllen
Y te vista la vida de suerte
Und möge das Leben dich mit Glück kleiden
Yo no si tu ausencia me mate
Ich weiß nicht, ob deine Abwesenheit mich umbringt
Aunque tengo mi pecho de acero
Obwohl ich eine Brust aus Stahl habe
Pero nadie me llame cobarde
Aber niemand soll mich feige nennen
Sin saber hasta donde la quiero
Ohne zu wissen, wie sehr ich sie liebe
Cuantas cosas quedaron prendidas
Wie viele Dinge blieben brennen
Hasta dentro del fondo de mi alma
Bis tief in den Grund meiner Seele
Cuantas luces dejaste encendidas
Wie viele Lichter hast du brennend zurückgelassen
Yo no como voy a apagarlas
Ich weiß nicht, wie ich sie löschen soll
Ojalá que te vaya bonito
Möge es dir gut ergehen
End
Ende





Авторы: Jose Alfredo Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.