Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relógio - Ao Vivo
Uhr - Live
A
gente
virou
o
melhor
amigo
do
tempo
Wir
sind
die
besten
Freunde
der
Zeit
geworden
Pensando
que
naquele
momento
ele
seria
Dachten,
dass
sie
in
diesem
Moment
A
solução
pra
gente
se
esquecer
die
Lösung
wäre,
damit
wir
uns
vergessen
E
passou
horas,
dias
Und
es
vergingen
Stunden,
Tage
Tantas
estações,
em
nossos
corações
So
viele
Jahreszeiten,
in
unseren
Herzen
E
você
não
passou
Und
du
bist
nicht
vergangen
Será
que
eu
passei
pra
você,
que
Ob
ich
wohl
für
dich
vergangen
bin,
die
Sempre,
me
olhou
diferente
mich
immer
anders
angesehen
hat
Sempre
apostou
na
gente
Immer
auf
uns
gesetzt
hat
E
me
conta
como
enganar
a
saudade
Und
erzähl
mir,
wie
man
die
Sehnsucht
täuscht
Se
for
mentira
vou
contar
toda
a
verdade
Wenn
es
eine
Lüge
ist,
werde
ich
die
ganze
Wahrheit
erzählen
Que
a
gente
se
gosta
desde
pouca
idade
Dass
wir
uns
schon
seit
jungen
Jahren
mögen
Até
o
relógio
cansou
de
girar
Sogar
die
Uhr
wurde
müde
sich
zu
drehen
E
parou
pra
esperar
a
gente
Und
blieb
stehen,
um
auf
uns
zu
warten
Uoo
uoo
uo
uoo
uoo
ouo
Uoo
uoo
uo
uoo
uoo
ouo
Agora
não
tem
jeito
Jetzt
gibt
es
kein
Zurück
mehr
Bora
cantar
junto
Pedro
e
Benício
Los,
singt
zusammen,
Pedro
und
Benício
Vamo
simbora
Jorge,
agora
sim
vem
Auf
geht's,
Jorge,
jetzt
aber,
komm
E
passou
horas,
dias
Und
es
vergingen
Stunden,
Tage
Tantas
estações,
em
nossos
corações
So
viele
Jahreszeiten,
in
unseren
Herzen
E
você
não
passou
Und
du
bist
nicht
vergangen
Será
que
eu
passei
pra
você,
que
Ob
ich
wohl
für
dich
vergangen
bin,
die
Sempre,
me
olhou
diferente
mich
immer
anders
angesehen
hat
E
sempre
apostou
na
gente
Und
immer
auf
uns
gesetzt
hat
Me
conta
como
enganar
a
saudade
Erzähl
mir,
wie
man
die
Sehnsucht
täuscht
Se
for
mentira
vou
contar
toda
a
verdade
Wenn
es
eine
Lüge
ist,
werde
ich
die
ganze
Wahrheit
erzählen
Que
a
gente
se
gosta
desde
pouca
idade
Dass
wir
uns
schon
seit
jungen
Jahren
mögen
Até
o
relógio
cansou
de
girar
Sogar
die
Uhr
wurde
müde
sich
zu
drehen
E
parou
pra
esperar
a
gente
Und
blieb
stehen,
um
auf
uns
zu
warten
Me
conta
como
enganar
a
saudade
Erzähl
mir,
wie
man
die
Sehnsucht
täuscht
Se
for
mentira
vou
contar
toda
a
verdade
Wenn
es
eine
Lüge
ist,
werde
ich
die
ganze
Wahrheit
erzählen
Que
a
gente
se
gosta
desde
pouca
idade
Dass
wir
uns
schon
seit
jungen
Jahren
mögen
Até
o
relógio
cansou
de
girar
Sogar
die
Uhr
wurde
müde
sich
zu
drehen
E
parou
pra
esperar
a
gente
Und
blieb
stehen,
um
auf
uns
zu
warten
Que
bom
que
você
voltou
Schön,
dass
du
zurückgekommen
bist
Que
bom
que
você
voltou
Schön,
dass
du
zurückgekommen
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Victor Araujo Benicio De Sa, Marcos Vinicius Soares De Oliveira, Francisco Benicio De Sa Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.