Pedro e Benicio - 8 E 80 - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

8 E 80 - Ao Vivo - Pedro e Benicioперевод на немецкий




8 E 80 - Ao Vivo
8 und 80 - Live
Você acordou e esqueceu de me dar bom dia
Du bist aufgewacht und hast vergessen, mir einen guten Morgen zu wünschen
Não tem problema eu aqui pra te lembrar
Kein Problem, ich bin hier, um dich daran zu erinnern
E se do nada você arrumar uma briga
Und wenn du aus dem Nichts einen Streit anfängst
Eu abro um sorriso pra te acalmar
Öffne ich ein Lächeln, nur um dich zu beruhigen
Saiu do banheiro perguntando o que usar
Du kamst aus dem Badezimmer und hast gefragt, was du anziehen sollst
Amarelo, azul, vermelho
Gelb, blau, rot
Qualquer um vai te deixar tão linda
Jedes wird dich so schön aussehen lassen
Mesmo não usando o que eu vou escolher
Auch wenn du nicht das trägst, was ich auswähle
Eu vou passar a noite te admirando
Ich werde die Nacht damit verbringen, dich zu bewundern
Babando, vai entender
Sabbernd, du wirst schon sehen
Eu gosto de você
Ich mag dich
Mesmo você sendo 8 e 80
Auch wenn du 8 und 80 bist
De sol de lua que ninguém aguenta
Von Sonne und Mond, die niemand erträgt
Sorrindo ou irritada é sempre tão linda
Ob lächelnd oder gereizt, du bist immer so schön
Eu gosto de você
Ich mag dich
Mesmo você sendo 8 e 80
Auch wenn du 8 und 80 bist
De sol de lua que ninguém aguenta
Von Sonne und Mond, die niemand erträgt
Sorrindo ou irritada é sempre tão linda
Ob lächelnd oder gereizt, du bist immer so schön
É a mulher que escolhi pra chamar de amor da minha vida
Du bist die Frau, die ich gewählt habe, um sie die Liebe meines Lebens zu nennen
Saiu do banheiro perguntando o que usar
Du kamst aus dem Badezimmer und hast gefragt, was du anziehen sollst
Amarelo, azul, vermelho
Gelb, blau, rot
Qualquer um vai te deixar tão linda
Jedes wird dich so schön aussehen lassen
Mesmo não usando o que eu vou escolher
Auch wenn du nicht das trägst, was ich auswähle
Eu vou passar a noite te admirando
Ich werde die Nacht damit verbringen, dich zu bewundern
Babando, vai entender
Sabbernd, du wirst schon sehen
Eu gosto de você
Ich mag dich
Mesmo você sendo 8 e 80
Auch wenn du 8 und 80 bist
De sol de lua que ninguém aguenta
Von Sonne und Mond, die niemand erträgt
Sorrindo ou irritada é sempre tão linda
Ob lächelnd oder gereizt, du bist immer so schön
Eu gosto de você
Ich mag dich
Mesmo você sendo 8 e 80
Auch wenn du 8 und 80 bist
De sol de lua que ninguém aguenta
Von Sonne und Mond, die niemand erträgt
Sorrindo ou irritada é sempre tão linda
Ob lächelnd oder gereizt, du bist immer so schön
Eu gosto de você
Ich mag dich
Mesmo você sendo 8 e 80
Auch wenn du 8 und 80 bist
De sol de lua que ninguém aguenta
Von Sonne und Mond, die niemand erträgt
Sorrindo ou irritada é sempre tão linda
Ob lächelnd oder gereizt, du bist immer so schön
É a mulher que escolhi pra chamar de amor da minha vida
Du bist die Frau, die ich gewählt habe, um sie die Liebe meines Lebens zu nennen
É a mulher que escolhi pra chamar de amor da minha vida
Du bist die Frau, die ich gewählt habe, um sie die Liebe meines Lebens zu nennen





Авторы: Marcos Vinicius Soares De Oliveira, Isaias Gomes Da Silva Junior, Francisco Benicio De Sa Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.