Текст и перевод песни Pedro e Benicio - 8 E 80
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
acordou
e
esqueceu
de
me
dar
bom
dia
You
woke
up
and
forgot
to
say
good
morning
Não
tem
problema
eu
tô
aqui
pra
te
lembrar
It's
no
problem,
I'm
here
to
remind
you
E
se
do
nada
você
arrumar
uma
briga
And
if
you
start
a
fight
out
of
nowhere
Eu
abro
um
sorriso
só
pra
te
acalmar
I'll
put
on
a
smile
to
calm
you
down
Saiu
do
banheiro
perguntando
o
que
usar
You
came
out
of
the
bathroom
asking
what
to
wear
Amarelo,
azul,
vermelho
Yellow,
blue,
red
Qualquer
um
vai
te
deixar
tão
linda
Any
one
will
make
you
look
so
pretty
Mesmo
não
usando
o
que
eu
vou
escolher
Even
if
it's
not
what
I
would
choose
Eu
vou
passar
a
noite
te
admirando
I'll
spend
the
night
admiring
you
Babando,
vai
entender
Drooling,
you'll
understand
Eu
gosto
de
você
I
like
you
Mesmo
você
sendo
oito
e
oitenta
Even
though
you're
eight
and
eighty
De
sol,
de
lua
que
ninguém
aguenta
Of
sun,
of
moon
that
no
one
can
stand
Sorrindo
ou
irritada
é
sempre
tão
linda
Smiling
or
irritated,
you're
always
so
beautiful
Ai,
ai,
ai
ah
Oh,
oh,
oh
ah
Eu
gosto
de
você
I
like
you
Mesmo
você
sendo
oito
e
oitenta
Even
though
you're
eight
and
eighty
De
sol,
de
lua
que
ninguém
aguenta
Of
sun,
of
moon
that
no
one
can
stand
Sorrindo
ou
irritada
é
sempre
tão
linda
Smiling
or
irritated,
you're
always
so
beautiful
É
a
mulher
que
eu
escolhi
pra
chamar
You're
the
woman
I've
chosen
to
call
De
amor
da
minha
vida
The
love
of
my
life
E
saiu
do
banheiro
perguntando
o
que
usar
And
you
came
out
of
the
bathroom
asking
what
to
wear
Amarelo,
azul,
vermelho
Yellow,
blue,
red
Qualquer
um
vai
te
deixar
tão
linda
Any
one
will
make
you
look
so
pretty
Mesmo
não
usando
o
que
eu
vou
escolher
Even
if
it's
not
what
I
would
choose
Eu
vou
passar
a
noite
te
admirando
I'll
spend
the
night
admiring
you
Babando,
vai
entender
Drooling,
you'll
understand
Eu
gosto
de
você
I
like
you
Mesmo
você
sendo
oito
e
oitenta
Even
though
you're
eight
and
eighty
De
sol,
de
lua
que
ninguém
aguenta
Of
sun,
of
moon
that
no
one
can
stand
Sorrindo
ou
irritada
é
sempre
tão
linda
Smiling
or
irritated,
you're
always
so
beautiful
Ai,
ai,
ai
ah
Oh,
oh,
oh
ah
Eu
gosto
de
você
I
like
you
Mesmo
você
sendo
oito
e
oitenta
Even
though
you're
eight
and
eighty
De
sol,
de
lua
que
ninguém
aguenta
Of
sun,
of
moon
that
no
one
can
stand
Sorrindo
ou
irritada
é
sempre
tão
linda
Smiling
or
irritated,
you're
always
so
beautiful
Ai,
ai,
ai
ah
Oh,
oh,
oh
ah
Eu
gosto
de
você
I
like
you
Mesmo
você
sendo
oito
e
oitenta
Even
though
you're
eight
and
eighty
De
sol,
de
lua
que
ninguém
aguenta
Of
sun,
of
moon
that
no
one
can
stand
Sorrindo
ou
irritada
é
sempre
tão
linda
Smiling
or
irritated,
you're
always
so
beautiful
É
a
mulher
que
eu
escolhi
pra
chamar
You're
the
woman
I've
chosen
to
call
De
amor
da
minha
vida
The
love
of
my
life
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
É
a
mulher
que
eu
escolhi
pra
chamar
You're
the
woman
I've
chosen
to
call
De
amor
da
minha
vida
The
love
of
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Vinicius Soares De Oliveira, Isaias Gomes Da Silva Junior, Francisco Benicio De Sa Neto
Альбом
Hipnose
дата релиза
22-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.