Текст и перевод песни Pedro e Benicio - Se O Passado Me Chamar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se O Passado Me Chamar
Если прошлое позовёт меня
Deixa
quieto
Оставь
всё
как
есть,
Faz
de
conta
que
a
gente
nem
se
viu
Сделай
вид,
что
мы
и
не
виделись.
Não
tem
mais
jeito
Этому
не
бывать,
Coração
já
sentiu
Сердце
уже
всё
почувствовало
E
do
compasso
já
fugiu
И
сбилось
с
ритма,
Me
tirando
o
ar
Душит
меня.
As
minhas
mãos
suando
Мои
руки
потеют,
Tô
te
desejando
Я
желаю
тебя,
O
jogo
tá
virando
Игра
переворачивается,
Não
sou
eu
que
tô
mais
no
controle
Это
я
больше
не
управляю
собой.
Sei
que
vai
me
dar
um
branco
em
todo
o
mal
que
a
gente
viveu
Я
знаю,
что
всё
плохое,
что
между
нами
было,
сотрётся
из
памяти,
Teu
beijo
tá
pedindo
o
meu
Твой
поцелуй
просит
моего.
Assim
não
dá
pra
controlar
Так
невозможно
себя
контролировать.
Se
o
passado
me
chamar
eu
vou
voltar
Если
прошлое
позовёт
меня,
я
вернусь.
Não
quero
nem
saber
o
que
o
povo
vai
dizer
Мне
всё
равно,
что
скажут
люди.
Teu
vestido
tá
tão
lindo
Твоё
платье
такое
красивое,
Combina
com
o
sorriso
que
eu
te
roubei
Оно
подходит
к
улыбке,
которую
я
у
тебя
украл.
Se
o
passado
me
chamar
eu
vou
voltar
Если
прошлое
позовёт
меня,
я
вернусь.
Não
quero
nem
saber
o
que
o
povo
vai
dizer
Мне
всё
равно,
что
скажут
люди.
Quero
matar
o
desejo
Хочу
убить
желание,
Te
dar
aquele
beijo
outra
vez,
outra
vez
Подарить
тебе
тот
поцелуй
ещё
раз,
ещё
раз.
Eiê
ê
ê
outra
vez
Эй,
ещё
раз.
E
vai
me
dar
um
branco
em
todo
o
mal
que
a
gente
viveu
И
всё
плохое,
что
между
нами
было,
сотрётся
из
памяти,
Teu
beijo
tá
pedindo
o
meu
Твой
поцелуй
просит
моего.
Assim
não
dá
pra
controlar
Так
невозможно
себя
контролировать.
Se
o
passado
me
chamar
eu
vou
voltar
Если
прошлое
позовёт
меня,
я
вернусь.
Não
quero
nem
saber
o
que
o
povo
vai
dizer
Мне
всё
равно,
что
скажут
люди.
Teu
vestido
tá
tão
lindo
Твоё
платье
такое
красивое,
Combina
com
o
sorriso
que
eu
te
roubei
Оно
подходит
к
улыбке,
которую
я
у
тебя
украл.
Se
o
passado
me
chamar
eu
vou
voltar
Если
прошлое
позовёт
меня,
я
вернусь.
Não
quero
nem
saber
o
que
o
povo
vai
dizer
Мне
всё
равно,
что
скажут
люди.
Quero
matar
o
desejo
Хочу
убить
желание,
Te
dar
aquele
beijo
outra
vez
Подарить
тебе
тот
поцелуй
ещё
раз.
Se
o
passado
me
chamar
eu
vou
voltar
Если
прошлое
позовёт
меня,
я
вернусь.
Não
quero
nem
saber
o
que
o
povo
vai
dizer
Мне
всё
равно,
что
скажут
люди.
Teu
vestido
tá
tão
lindo
Твоё
платье
такое
красивое,
Combina
com
o
sorriso
que
eu
te
roubei
Оно
подходит
к
улыбке,
которую
я
у
тебя
украл.
Se
o
passado
me
chamar
eu
vou
voltar
Если
прошлое
позовёт
меня,
я
вернусь.
Não
quero
nem
saber
o
que
o
povo
vai
dizer
Мне
всё
равно,
что
скажут
люди.
Quero
matar
o
desejo
Хочу
убить
желание,
Te
dar
aquele
beijo
outra
vez,
outra
vez
Подарить
тебе
тот
поцелуй
ещё
раз,
ещё
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Benicio De Sa Neto, Marcos Vinicius Soares De Oliveira
Альбом
Hipnose
дата релиза
22-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.