Pedro e Benicio - Se O Passado Me Chamar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro e Benicio - Se O Passado Me Chamar




Se O Passado Me Chamar
Если прошлое позовёт меня
Deixa quieto
Оставь всё как есть,
Faz de conta que a gente nem se viu
Сделай вид, что мы и не виделись.
Não tem mais jeito
Этому не бывать,
Coração sentiu
Сердце уже всё почувствовало
E do compasso fugiu
И сбилось с ритма,
Me tirando o ar
Душит меня.
As minhas mãos suando
Мои руки потеют,
te desejando
Я желаю тебя,
O jogo virando
Игра переворачивается,
Não sou eu que mais no controle
Это я больше не управляю собой.
Sei que vai me dar um branco em todo o mal que a gente viveu
Я знаю, что всё плохое, что между нами было, сотрётся из памяти,
Teu beijo pedindo o meu
Твой поцелуй просит моего.
Assim não pra controlar
Так невозможно себя контролировать.
Se o passado me chamar eu vou voltar
Если прошлое позовёт меня, я вернусь.
Não quero nem saber o que o povo vai dizer
Мне всё равно, что скажут люди.
Teu vestido tão lindo
Твоё платье такое красивое,
Combina com o sorriso que eu te roubei
Оно подходит к улыбке, которую я у тебя украл.
Se o passado me chamar eu vou voltar
Если прошлое позовёт меня, я вернусь.
Não quero nem saber o que o povo vai dizer
Мне всё равно, что скажут люди.
Quero matar o desejo
Хочу убить желание,
Te dar aquele beijo outra vez, outra vez
Подарить тебе тот поцелуй ещё раз, ещё раз.
Eiê ê ê outra vez
Эй, ещё раз.
E vai me dar um branco em todo o mal que a gente viveu
И всё плохое, что между нами было, сотрётся из памяти,
Teu beijo pedindo o meu
Твой поцелуй просит моего.
Assim não pra controlar
Так невозможно себя контролировать.
Se o passado me chamar eu vou voltar
Если прошлое позовёт меня, я вернусь.
Não quero nem saber o que o povo vai dizer
Мне всё равно, что скажут люди.
Teu vestido tão lindo
Твоё платье такое красивое,
Combina com o sorriso que eu te roubei
Оно подходит к улыбке, которую я у тебя украл.
Se o passado me chamar eu vou voltar
Если прошлое позовёт меня, я вернусь.
Não quero nem saber o que o povo vai dizer
Мне всё равно, что скажут люди.
Quero matar o desejo
Хочу убить желание,
Te dar aquele beijo outra vez
Подарить тебе тот поцелуй ещё раз.
Se o passado me chamar eu vou voltar
Если прошлое позовёт меня, я вернусь.
Não quero nem saber o que o povo vai dizer
Мне всё равно, что скажут люди.
Teu vestido tão lindo
Твоё платье такое красивое,
Combina com o sorriso que eu te roubei
Оно подходит к улыбке, которую я у тебя украл.
Se o passado me chamar eu vou voltar
Если прошлое позовёт меня, я вернусь.
Não quero nem saber o que o povo vai dizer
Мне всё равно, что скажут люди.
Quero matar o desejo
Хочу убить желание,
Te dar aquele beijo outra vez, outra vez
Подарить тебе тот поцелуй ещё раз, ещё раз.
Outra vez
Ещё раз.





Авторы: Francisco Benicio De Sa Neto, Marcos Vinicius Soares De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.