Pedropiedra feat. Alvaro Henriquez - Hipnotizada (feat. Álvaro Henríquez) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedropiedra feat. Alvaro Henriquez - Hipnotizada (feat. Álvaro Henríquez)




Hipnotizada (feat. Álvaro Henríquez)
Hypnotized (feat. Álvaro Henríquez)
Ella salió de casa con los pies pelaos′
You left home with bare feet′
Luego de dejar a los hijos acostaos'
After leaving the children asleep'
Con un bikini blanco en un día nublado
In a white bikini on a cloudy day
En un bosque de dulce hipnotizada
Hypnotized in a forest of sweetness
Quiso recodar el lugar olvidao′
You wanted to remember the forgotten place'
Donde su corazón tenía enterrao'
Where you buried your heart'
De la fría niebla llegó el llamao'
From the cold fog came the call'
En una playa negra hipnotizada
Hypnotized on a black beach
Le pregunto a un marinero guardia marina
You asked a sailor on watch
Si mi vida dependiera de un salva vidas
If my life depended on a lifeguard
Tomaría de consuelo la mano mía
Would you take my hand for comfort
Por qué nadie compartiría la receta para no quedarme
Why won't anyone share the recipe so I won't be left
Sola la orilla del mar esperando un barco fantasma
Alone on the shore, waiting for a ghost ship
Sola en la orilla del mar ese barco no pasará
Alone on the shore, that ship will not come
Nadie quiere morir antes de a ver amado
No one wants to die before they've loved
Y no se puede amar sin quedar tocado
And you can't love without being touched
Barcos y timones Roye encallado
Boats and rudders stranded on the sand
Tripulante blancas sobre la playa
Sailors washed up on the beach
Hipnotizada
Hypnotized
Sola en la orilla del mar esperando un barco fantasma
Alone on the shore, waiting for a ghost ship
Sola el la orilla del mar ese barco no pasará
Alone on the shore, that ship will not come
Le preguntó a un marinero guardia
You asked a sailor on watch
Marina, si vida dependiera de un salva vida
If my life depended on a lifeguard
Tomaría de consuelo la mano mía
Would you take my hand for comfort
Porque nadie compartía la receta para no quedarme
Because no one would share the recipe so I wouldn't be left
Sola en la orilla del mar esperando un barco fantasma
Alone on the shore, waiting for a ghost ship
Sola en la orilla del mar ése no pasará
Alone on the shore, that ship will not come
Sola en la orilla del mar esperando un barco
Alone on the shore, waiting for a ghost ship
Fantasma sola en la orilla del mar ése no pasará
Alone on the shore, that ship will not come





Авторы: Pedropiedra Subercaseaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.