Текст и перевод песни Pedropiedra - Aló!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
verdad
anda
suelta,
aló!
Darling,
the
truth
is
out
there,
hello!
Si
tú
no
la
escuchas
chao
If
you
don't
hear
it,
goodbye
Estoy
harto
de
tanto
chancho
I'm
sick
of
all
these
pigs
O
sea,
está
bien
ser
chancho,
pero
¿tanto?
(¿Y
tantos?)
I
mean,
it's
okay
to
be
a
pig,
but
this
much?
(And
so
many?)
Escúchame,
yo
no
soy
un
santo
Listen,
I'm
not
a
saint
Pero
no
es
lo
mismo
no
ser
un
santo
que
ser
un
chancho
But
it's
not
the
same
not
being
a
saint
and
being
a
pig
Suavecito,
rosadito,
¿Cómo
come
tanto?
Smooth,
pinkish,
How
does
he
eat
so
much?
Se
quiere
comer
tu
guiso
He
wants
to
eat
your
stew
¡Se
quiere
comer
el
rancho!
He
wants
to
eat
the
whole
farm!
Lo
que
hay
por
encima,
lo
que
está
por
debajo
What's
above,
what's
below
¿El
mueble,
las
luces,
la
pantalla,
la
cortina
y
el
marco
The
furniture,
the
lights,
the
screen,
the
curtain
and
the
frame
¡Saca
la
mano,
chancho!
Oink
Get
your
hand
out
of
there,
pig!
Oink
¡Sácala!
Oink,
oink
Get
it
out!
Oink,
oink
¡Sácala,
sácala!
oink
Get
it
out,
get
it
out!
oink
¡Pa'
la
casa,
chancho!
Oink,
oink,
oink
Go
home,
pig!
Oink,
oink,
oink
¡Pa'
la
casa
te
dije,
chancho!
Oink
I
said
go
home,
pig!
Oink
Te
tengo
cachado,
chanchito
I've
got
you
figured
out,
little
pig
Te
tengo
cachadito
I've
got
you
figured
out
Llaman
a
la
puerta,
¡Aló!
There's
a
knock
at
the
door,
Hello!
Sintoniza
tu
antena,
¡Aló!
Tune
in
your
antenna,
Hello!
La
verdad
anda
suelta,
¡Aló!
The
truth
is
out
there,
Hello!
Si
no
la
escuchas
chao
If
you
don't
hear
it,
goodbye
Oye,
llaman
a
la
puerta,
¡Aló!
Hey,
there's
a
knock
at
the
door,
Hello!
Sintoniza
tu
antena,
¡Aló!
Tune
in
your
antenna,
Hello!
La
verdad
anda
suelta,
¡Aló!
The
truth
is
out
there,
Hello!
Si
tú
no
la
escuchas
chao
If
you
don't
hear
it,
goodbye
Si
tú
no
la
escuchas
chao
If
you
don't
hear
it,
goodbye
Estoy
seguro
que
no
soy
el
único
I'm
sure
I'm
not
the
only
one
Y
yo
no
quiero
ser
el
único
And
I
don't
want
to
be
the
only
one
Estoy
seguro
que
no
soy
el
único
I'm
sure
I'm
not
the
only
one
El
que
se
pasa
la
noche
en
vela
Who
stays
up
all
night
Llaman
a
la
puerta,
¡Aló!
There's
a
knock
at
the
door,
Hello!
Sintoniza
tu
antena,
¡Aló!
Tune
in
your
antenna,
Hello!
La
verdad
anda
suelta,
¡Aló!
The
truth
is
out
there,
Hello!
Si
no
la
escuchas
chao
If
you
don't
hear
it,
goodbye
Oye,
llaman
a
la
puerta,
¡Aló!
Hey,
there's
a
knock
at
the
door,
Hello!
Sintoniza
tu
antena,
¡Aló!
Tune
in
your
antenna,
Hello!
La
verdad
anda
suelta,
¡Aló!
The
truth
is
out
there,
Hello!
Si
tú
no
la
escuchas
chao
If
you
don't
hear
it,
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Subercaseaux
Альбом
Aló!
дата релиза
15-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.