Текст и перевод песни Pedropiedra - Ayayayay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velocidad
subliminal
Subliminal
speed
Una
señal
clara
A
clear
signal
Las
piernas
van
caminando
hacia
atrás
Legs
walk
backwards
Y
su
huella
es
extraña
And
their
steps
are
strange
Caerán
como
torres
de
metal
They'll
fall
like
metal
towers
Y
sin
resistirse
más
And
without
resisting
more
Un
ideal
de
blanco
parcial
An
ideal
of
partial
white
Y
la
verdad
negra
se
va
And
the
black
truth
leaves
Como
todo
al
fin
se
va
Like
everything
finally
leaves
Y
sin
resistirte
más
te
vas,
te
vas
And
without
resisting
more
you
leave,
you
leave
Lento
morirán
los
espacios
de
cuento
Spaces
of
stories
will
slowly
die
Para
renacer
en
otro
tiempo
quizás
To
be
reborn
in
another
time
perhaps
Ayayayay,
ah,
ah,
ah
Ayayayay,
ah,
ah,
ah
Ayayayay,
ah,
ah,
ah
Ayayayay,
ah,
ah,
ah
Te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas
You
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave
Te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas
You
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave
Te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas
You
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave
Te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas
You
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave
Te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas
You
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave
La
candidez
se
ahoga
en
sal
y
su
música
es
sorda
Candor
drowns
in
salt
and
his
music
is
deaf
La
palidez
ama
el
color
y
se
alejan
de
la
mano
Paleness
loves
color
and
they
move
away
from
the
hand
Y
se
van,
como
todo
al
fin
se
va
And
they
leave,
like
everything
finally
leaves
Y
sin
resistirse
más
te
vas
And
without
resisting
more
you
leave
Y
se
van,
como
todo
al
fin
se
va
And
they
leave,
like
everything
finally
leaves
Y
sin
resistirse
más
te
vas,
te
vas
And
without
resisting
more
you
leave,
you
leave
Ayayayay,
ah,
ah,
ah
Ayayayay,
ah,
ah,
ah
Ayayayay,
ah,
ah,
ah
Ayayayay,
ah,
ah,
ah
Ayayayay,
ah,
ah,
ah
Ayayayay,
ah,
ah,
ah
Ayayayay,
ah,
ah,
ah
Ayayayay,
ah,
ah,
ah
Ayayayay,
ah,
ah,
ah
Ayayayay,
ah,
ah,
ah
Ayayayay,
ah,
ah,
ah
Ayayayay,
ah,
ah,
ah
Ayayayay,
ah,
ah,
ah
Ayayayay,
ah,
ah,
ah
Ayayayay,
ah,
ah,
ah
Ayayayay,
ah,
ah,
ah
Te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas
You
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave
Te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas
You
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave
Te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas
You
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave
Te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas
You
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave,
you
leave
Ayayayay,
ah,
ah,
ah
Ayayayay,
ah,
ah,
ah
Ayayayay,
ah,
ah,
ah
Ayayayay,
ah,
ah,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Subercaseaux Garcia De La Huerta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.