Текст и перевод песни Pedropiedra - En Llamas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
en
un
ascensor,
mmh
I'm
in
an
elevator,
mmh
De
un
edificio
abandonado
Of
an
abandoned
building
Subo
asustado,
subo
asustado
I'm
going
up
scared,
I'm
going
up
scared
Por
lo
que
vi
en
el
monitor
For
what
I
saw
on
the
monitor
Se
quemó
una
nueva
estrella
un
millón
de
años
luz
atrás
A
new
star
a
million
light
years
away
burned
out
Tú
nunca
aceptaste
que
lo
mismo
te
puede
pasar
a
ti-ih-ih
You
never
accepted
that
the
same
thing
could
happen
to
you-ih-ih
Vivo
en
la
última
estación,
la
más
alejada
del
centro
I
live
in
the
last
station,
furthest
from
the
center
Se
muy
bien
quién
es
quién,
entre
vecinos
no
hay
secretos,
mm-mmh
I
know
exactly
who's
who,
there
are
no
secrets
between
neighbors,
mm-mmh
Son
testigos
de
una
historia
que
una
vez
acabará
They
are
witnesses
to
a
story
that
will
one
day
end
Testigos
de
una
historia
que
no
se
podría
completar
Witnesses
to
a
story
that
could
not
be
completed
Sin
ti-ih-ih,
sin
ti-ih-ih
Without
you-ih-ih,
without
you-ih-ih
Y
te
veo
derritiéndote
sobre
el
fuego
And
I
see
you
melting
over
the
fire
Suplicando
y
no
puedo
ayudar
(Llamas,
en
llamas)
Pleading
and
I
can't
help
(Flames,
in
flames)
Y
tu
mano
incandescente
que
de
las
brazas
And
your
incandescent
hand
that
from
the
embers
Se
levantan
no
puedo
alcanzar
(Llamas,
en
llamas)
Rises
up
I
can't
reach
(Flames,
in
flames)
Y
te
veo
derritiéndote
sobre
el
fuego
And
I
see
you
melting
over
the
fire
Suplicando
y
no
puedo
apagar
(Llamas,
en
llamas)
Pleading
and
I
can't
put
it
out
(Flames,
in
flames)
Y
tu
risa
incombustible
que
de
las
brazas
And
your
fireproof
laugh
that
from
the
embers
Se
levanta
te
voy
abrazar
(Ey),
Llamas
en
llamas
Rises
up
I'm
going
to
embrace
you
(Ey),
Flames
in
flames
Voy
en
un
ascensor
I'm
in
an
elevator
De
un
edificio
abandonado
Of
an
abandoned
building's
Sé
muy
bien
quién
es
quién
I
know
exactly
who's
who
Aunque
la
luz
se
haya
apagado,
mm-mmh
Although
the
light
has
gone
out,
mm-mmh
Baja
la
voz
para
contarse
que
su
historia
acabará
Whisper
to
tell
each
other
that
their
story
will
end
Y
tú
nunca
aceptaste
que
sus
susurros
también
hablan
And
you
never
accepted
that
their
whispers
also
speak
De
ti-ih-ih,
de
ti-ih-ih-ih-ih
Of
you-ih-ih,
of
you-ih-ih-ih-ih
Y
te
ve
derritiéndote
sobre
el
fuego
And
he
sees
you
melting
over
the
fire
Suplicando
y
no
puedo
ayudar
(Llamas,
en
llamas)
Pleading
and
I
can't
help
(Flames,
in
flames)
Y
tu
mano
incandescente
que
de
las
brazas
And
your
incandescent
hand
that
from
the
embers
Se
levantan
no
puedo
alcanzar
(Llamas,
en
llamas)
Rises
up
I
can't
reach
(Flames,
in
flames)
Y
te
veo
derritiéndote
sobre
el
fuego
And
I
see
you
melting
on
the
fire
Suplicando
y
no
puedo
apagar
(Llamas,
en
llamas)
Pleading
and
I
can't
put
out
(Flames,
in
flames)
Y
tu
risa
incombustible
que
de
las
brazas
And
your
incombustible
laugh
that
from
the
embers
Se
levanta,
te
voy
abrazar,
llamas
en
llamas
(llamas
en
llamas)
Rises
up,
I'm
going
to
embrace
you,
flames
in
flames
(flames
in
flames)
Llamas
en
llamas
Flames
in
flames
Llamas
en
llamas
Flames
in
flames
Susurros
también
hablan
Whispers
also
speak
De
ti-ih-ih,
de
ti-ih-ih-ih-ih
Of
you-ih-ih,
of
you-ih-ih-ih-ih
De
ti-ih-ih-ih-ih,
de
ti-ih-ih-ih-ih
Of
you-ih-ih-ih-ih,
of
you-ih-ih-ih-ih
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedropiedra Subercaseaux
Альбом
Aló!
дата релиза
13-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.