Текст и перевод песни Pedropiedra - Obrero mundial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obrero mundial
Рабочий мира
Despertar
y
empezar
Проснуться
и
начать
Todo
el
tiempo
es
casi
lo
mismo
Всё
время
почти
одно
и
то
же
Muchos
ríos
cruzamos
ya
Много
рек
мы
пересекли
уже
Recordando
lo
que
aprendimos
Вспоминая,
чему
научились
Aniquila
las
hormigas
Уничтожь
муравьёв
Antes
que
den
cuenta
de
tu
ración
Прежде
чем
они
заметят
твою
пайку
Las
semanas
nos
ven
pasar
Недели
видят,
как
мы
проходим
мимо
Trabajando
sin
una
pose
Работая
без
позы
Sorprendidos
al
escuchar
Удивлённые,
услышав
Nuestro
nombre
en
los
altavoces
Наши
имена
в
громкоговорителях
Apoyados
en
la
pala
Опираясь
на
лопату
Vigilando
el
cambio
de
estación
Наблюдая
за
сменой
времён
года
Obrero
mundial
Рабочий
мира
Obrero
mundial
Рабочий
мира
Y
todo
lo
que
soñé
con
ser
И
всё,
кем
я
мечтал
стать
Se
perdió
en
el
país
de
los
cambios
Потерялось
в
стране
перемен
Desde
la
punta
del
cerro
vi
С
вершины
холма
я
увидел
Que
mientras
ganen
no
importa
el
bando
Что
пока
они
выигрывают,
неважно,
какая
сторона
Me
transformé
en
un
ser
de
precisión
fundamental
Я
превратился
в
существо
фундаментальной
точности
Y
subieron
muchos
conmigo
И
многие
поднялись
со
мной
De
regreso
a
mi
ciudad
natal
На
обратном
пути
в
мой
родной
город
Me
esperaban
mil
enemigos
Меня
ждали
тысячи
врагов
Agitaban
sus
cadenas
Они
размахивали
своими
цепями
Calculando
un
plan
de
evacuación
Вычисляя
план
эвакуации
Obrero
mundial
Рабочий
мира
Obrero
mundial
Рабочий
мира
Y
ahora
tu
cuello
está
И
теперь
твоя
шея
Entre
el
suelo
y
una
bota
de
cowboy
Между
землёй
и
ковбойским
сапогом
Juntas
pepitas
de
oro
para
pagar
Собираешь
золотые
крупицы,
чтобы
заплатить
La
soga
con
que
te
amarraron
За
верёвку,
которой
тебя
связали
A
ser
la
víctima
de
los
descuidos
Стать
жертвой
невнимательности
De
un
Dios
que
no
es
Бога,
которого
нет
Amamantado
a
puro
veneno
Вскормленного
чистым
ядом
Interpretando
para
creer
Истолковывая,
чтобы
поверить
Que
antes
hasta
el
diablo
era
bueno
Что
раньше
даже
дьявол
был
добрым
Tú
lo
sabes
mejor
que
yo
Ты
знаешь
это
лучше
меня
Presidente
rima
con
cerdo
Президент
рифмуется
со
свиньёй
Tres
estatuas
hacen
un
jardín
Три
статуи
создают
сад
Te
recuerdan
sin
una
sola
flor
Напоминают
о
тебе
без
единого
цветка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Subercaseaux Garcia De La Huerta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.