Pedropiedra - Sol Mayor (Canta Delaselva) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedropiedra - Sol Mayor (Canta Delaselva)




Sol Mayor (Canta Delaselva)
Соль мажор (Поёт Деласельва)
Sol mayor, brillas para todo
Соль мажор, ты сияешь для всех
Y a la vez, vas dejando secos sin querer
И в то же время, невольно заставляешь нас иссохнуть
Atención, paseo escrito en fotos
Внимание, фотогалерея
De uno a diez, lo pasamos bomba nuclear
От одного до десяти, мы провели атомную бомбу
Destruimos la embajada y tomamos un rehén, mmm
Мы разрушили посольство и взяли заложника, ммм
Sábados, estilo independiente,
По субботам, в независимом стиле
Sin persecución, menos accidentes este mes,
Без преследований, в этом месяце меньше аварий
Despertamos al vecino con aullidos
Мы будим соседа воем
Y de día se quejaban que llorabas, uoo
А днём они жаловались, что ты плачешь, уо
Será porque somos, dos animales,
Может быть, потому что мы двое животных,
Que no podemos escapar, que el tiempo nos hecho las garras uoo
Которые не могут убежать, нас когтями схватило время, уо
Será porque somos, dos vegetales,
Может быть, потому что мы двое растений,
Que nadie va a desconectar, y se pudrieron en el hospital.
Которые никто не отключит, и мы сгнием в больнице.
Sol mayor, brillas para siempre
Соль мажор, ты сияешь вечно
Y a la vez, vas causando estragos sin pedir,
И в то же время, не прося, причиняешь разрушения
Atención, ni que te reconozcan
Внимание, даже если тебя признают
Sálvanos, de vernos las caras otra vez
Спаси нас, от того, чтобы снова встречаться с тобой
Inundamos con insultos la escalera
Мы засыпаем лестницу оскорблениями
Y en el campo nos quitábamos la ropa como hippies
А в лесу мы сбрасывали одежду, как хиппи
Será porque somos, dos animales,
Может быть, потому что мы двое животных,
Que no podemos escapar, que el tiempo nos hecho las garras
Которые не могут убежать, нас когтями схватило время
Será porque somos, dos vegetales,
Может быть, потому что мы двое растений,
Que nadie va a desconectar, y se pudrieron en el hospital.
Которые никто не отключит, и мы сгнием в больнице.
Vestimos de luto en los carnavales
На карнавалах мы одеваемся в траур
Los cuerpos congelados bajo el sol
Замороженные тела под солнцем
Será porque somos, dos animales,
Может быть, потому что мы двое животных,
Que mueren estación tras estación,
Которые умирают сезон за сезоном,
Será porque somos, dos animales,
Может быть, потому что мы двое животных,
Que mueren de estación tras estación.
Которые умирают сезон за сезоном.
El amor es algo que es muy simple
Любовь - это что-то очень простое
Dos personas el mismo palpitar
Два человека с одним и тем же сердцебиением
Dos silencios
Два молчания
Es algo muy bello
Это очень красиво
Dos personas que se aman al mismo palpitar
Два человека, которые любят друг друга с одинаковым сердцебиением






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.