Pedropiedra - Sol Mayor (Canta Delaselva) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedropiedra - Sol Mayor (Canta Delaselva)




Sol Mayor (Canta Delaselva)
Соль мажор (Поет Delaselva)
Sol mayor, brillas para todo
Соль мажор, ты сияешь для всех,
Y a la vez, vas dejando secos sin querer
И в то же время, невольно оставляешь выжженную землю.
Atención, paseo escrito en fotos
Внимание, прогулка, запечатленная на фотографиях.
De uno a diez, lo pasamos bomba nuclear
От одного до десяти, мы взорвали ядерную бомбу.
Destruimos la embajada y tomamos un rehén, mmm
Разрушили посольство и взяли заложника, ммм.
Sábados, estilo independiente,
Субботы, в независимом стиле,
Sin persecución, menos accidentes este mes,
Без преследований, меньше аварий в этом месяце.
Despertamos al vecino con aullidos
Будили соседа воем,
Y de día se quejaban que llorabas, uoo
А днем он жаловался, что ты плакала, ууу.
Será porque somos, dos animales,
Может быть, потому что мы, два зверя,
Que no podemos escapar, que el tiempo nos hecho las garras uoo
Которые не могут сбежать, которым время отрастило когти, ууу.
Será porque somos, dos vegetales,
Может быть, потому что мы, два растения,
Que nadie va a desconectar, y se pudrieron en el hospital.
Которые никто не отключит, и которые сгнили в больнице.
Sol mayor, brillas para siempre
Соль мажор, ты сияешь вечно,
Y a la vez, vas causando estragos sin pedir,
И в то же время, ты сеешь хаос, не спрашивая.
Atención, ni que te reconozcan
Внимание, даже если тебя не узнают,
Sálvanos, de vernos las caras otra vez
Спаси нас от того, чтобы снова видеть друг друга.
Inundamos con insultos la escalera
Заполнили лестницу оскорблениями,
Y en el campo nos quitábamos la ropa como hippies
А в поле раздевались, как хиппи.
Será porque somos, dos animales,
Может быть, потому что мы, два зверя,
Que no podemos escapar, que el tiempo nos hecho las garras
Которые не могут сбежать, которым время отрастило когти.
Será porque somos, dos vegetales,
Может быть, потому что мы, два растения,
Que nadie va a desconectar, y se pudrieron en el hospital.
Которые никто не отключит, и которые сгнили в больнице.
Vestimos de luto en los carnavales
Носили траур на карнавалах,
Los cuerpos congelados bajo el sol
Замерзшие тела под солнцем.
Será porque somos, dos animales,
Может быть, потому что мы, два зверя,
Que mueren estación tras estación,
Которые умирают сезон за сезоном.
Será porque somos, dos animales,
Может быть, потому что мы, два зверя,
Que mueren de estación tras estación.
Которые умирают сезон за сезоном.
El amor es algo que es muy simple
Любовь - это что-то очень простое,
Dos personas el mismo palpitar
Два человека, одно биение сердца.
Dos silencios
Два молчания.
Es algo muy bello
Это что-то очень красивое.
Dos personas que se aman al mismo palpitar
Два человека, которые любят друг друга с одним биением сердца.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.