PeeWee - Duele Decirte Adiós (Time To Let You Go) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PeeWee - Duele Decirte Adiós (Time To Let You Go)




Duele Decirte Adiós (Time To Let You Go)
Duele Decirte Adiós (Time To Let You Go)
Nos prometimos un amor eterno tan perfecto que hasta yo
We promised each other an eternal love so perfect that even I
Creía soñar contigo yo vivía entre las nubes
Thought I was dreaming with you. I was living among the clouds
Y nunca imagine tenerme que bajar mmm
And I never imagined having to come down. Mmm
La vida me premio con tu sonrisa y yo le di la
Life rewarded me with your smile and I turned my back once more,
Espalda una vez mas creyendo ser el dueño
Believing I was the master of your life.
De tu vida pero un error siempre se tiene que pagar
But a mistake always has to be paid for.
Mil veces te pido perdón por no escucharte
A thousand times I ask you for forgiveness for not listening to you.
Mi amor herirte no fue mi intención
My love. Hurting you was not my intention.
Aunque me duela el alma ya no queda remedio
Although it hurts my soul, there is no longer any remedy.
Aunque vivo y respiro estoy muriendo por dentro
Although I live and breathe, I am dying inside.
Hoy me es inevitable sentir este dolor
Today it is inevitable to feel this pain,
Aunque tu haz sido en todo mi presente y pasado
Although you have been my present and my past in everything,
Y nunca fui tan libre como estando a tu lado
And I have never been as free as when I was by your side.
Aunque me falte el aire si no esta tu amor
Although I lack air if your love is not present,
Duele decirte adiós
It hurts to say goodbye to you.
No ah sido nada fácil acéptalo pero tengo que
It has not been easy to accept it, but I have to tear you out of my skin.
Arrancarte de mi piel no puedo continuar viviendo
I cannot continue living day by day with this love
A diario con este amor que se que nunca va a volver
That I know will never come back,
Mil veces pido perdón por no escucharte mi amor
A thousand times I ask for forgiveness for not listening to you, my love.
Herirte no fue mi intención
Hurting you was not my intention.
Aunque me duela el alma ya no queda remedio
Although it hurts my soul, there is no longer any remedy.
Aunque vivo y respiro estoy muriendo por dentro
Although I live and breathe, I am dying inside.
Me es inevitable sentir este dolor
It is inevitable for me to feel this pain,
Aunque tu haz sido en todo mi presente y pasado
Although you have been my present and my past in everything,
Y nunca fui tan libre como estando a tu lado
And I have never been as free as when I was by your side.
Aunque me falte el aire si no esta tu amor
Although I lack air if your love is not present,
Duele decirte adiós
It hurts to say goodbye to you.
Aunque me falte el aire
Although I lack air
Duele decirte adiós
It hurts to say goodbye to you.
Aunque tu haz sido todo mi presente y pasado
Although you have been my present and my past,
Y nunca fui tan libre como estando a tu lado
And I have never been as free as when I was by your side.
Aunque me falte el aire si no esta
Although I lack air if it is not present
Tu amor duele decirte adiós
Your love. It hurts to say goodbye to you.
Duele decirte adiós decirte adiós
It hurts to say goodbye to you. To say goodbye to you.





Авторы: Edgar Barrera, Irvin Salinas, Andres Eduardo Castro, Alejandro Montaner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.