PeeWee - Pergaminos - перевод текста песни на немецкий

Pergaminos - PeeWeeперевод на немецкий




Pergaminos
Pergamente
Yo se que es sed de agonía
Ich weiß, es ist der Durst der Agonie
Yo he sufrido en carne viva
Ich habe am lebenden Fleisch gelitten
El dolor de un ilusión perdida
Den Schmerz einer verlorenen Illusion
Con el alma vacía
Mit einer leeren Seele
Yo he aguantado a sangre fría
Ich habe kaltblütig ertragen
Las sorpresas de la vida
Die Überraschungen des Lebens
Yo moría hasta que una voz del cielo que decía
Ich starb, bis ich eine Stimme vom Himmel hörte, die sprach
Irvin levantate del suelo
Irvin, steh vom Boden auf
Te ofresco estos pergaminos
Ich biete dir diese Pergamente an
Son diez y son unos consejos
Es sind zehn und es sind Ratschläge
Pa' que el que este deprimido
Damit der, der verzweifelt ist
Oye todo lo que digan
Höre alles, was sie sagen
Piensa y no digas nada
Denke nach und sag nichts
Ríe y respira alegría
Lache und atme Freude ein
No te deprimas por nada
Werde niemals deswegen verzweifelt
Tienes que alzar la mirada
Du musst den Blick heben
Y no decir mentiras
Und lüge niemals
Vive la vida y camina
Lebe das Leben und geh deinen Weg
Grita cada mañana
Schreie jeden Morgen laut
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh
Aquel que perdona, aquel que te falla
Wer vergibt, wer dich im Stich lässt
Eh eh eh eh
Eh eh eh eh
Tu verás que el que la hace la paga
Du wirst sehen, dass der Täter bezahlt
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh
Tu verás camara', tu verás camara' (oh oh oh)
Du wirst sehen, Kameradin, du wirst sehen (oh oh oh)
Eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh
Hey hey hey
Hey hey hey
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
Yo rodaba por el suelo
Ich kauerte am Boden
Tan frustrado y sin consuelo
So frustriert und ohne Trost
Yo tenía tanto y tanto miedo
Ich hatte so viel, so viel Angst
De intentar de nuevo
Neue Versuche zu wagen
Enterrado bajo hielo
Unter Eis begraben
Cual ceniza en cenizero
Wie Asche in einem Aschenbecher
Yo moría hasta que una voz decirme desde el cielo
Ich starb, bis ich eine Stimme vom Himmel sprechen hörte
Irvin levantate del suelo
Irvin, steh vom Boden auf
Te ofresco estos pergaminos
Ich biete dir diese Pergamente an
Son diez y son unos consejos
Es sind zehn und es sind Ratschläge
Pa' que el que este deprimido
Damit der, der verzweifelt ist
Oye todo lo que digan
Höre alles, was sie sagen
Piensa y no digas nada
Denke nach und sag nichts
Ríe y respira alegría
Lache und atme Freude ein
No te deprimas por nada
Werde niemals deswegen verzweifelt
Tienes que alzar la mirada
Du musst den Blick heben
Y no decir mentiras
Und lüge niemals
Vive la vida y camina
Lebe das Leben und geh deinen Weg
Grita cada mañana
Schreie jeden Morgen laut
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh
Aquel que perdona, aquel que te falla
Wer vergibt, wer dich im Stich lässt
Eh eh eh eh
Eh eh eh eh
Tu verás que el que la hace la paga
Du wirst sehen, dass der Täter bezahlt
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh
Tu verás camara', tu verás camara' (oh oh oh)
Du wirst sehen, Kameradin, du wirst sehen (oh oh oh)
Eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh
Hey hey hey (oh no)
Hey hey hey (oh nein)
Oh oh oh
Oh oh oh
Hey hey hey
Hey hey hey
Oh oh oh
Oh oh oh
Hey hey hey
Hey hey hey





Авторы: Francisco Saldana, Jean Carlos Rivera, Irvin Salinas, Norgie Noriega, Jonathan Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.