Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-uh
no-o-o-o
no
no-o-o-o
Oh-uh
ne-e-e-in
nein
ne-e-e-in
Mmmm
no-no
Mmmm
nein-nein
Dime
¿quién
te
ama
como
yo?
Sag,
wer
liebt
dich
wie
ich?
¿Quién
puede
llenar
tu
corazón?
Wer
kann
dein
Herz
erfüllen?
¿Quién
te
quiere
con
esta
pasión?
Wer
sehnt
sich
so
leidenschaftlich?
¿Quién
podría
darte
tanto
amor?
Wer
schenkt
dir
so
viel
Liebe?
Si
tu
me
amas
yo
sería
capaz
Wenn
du
mich
liebst,
bin
ich
bereit
De
dejarlo
todo
atrás
por
ti
Alles
zurückzulassen
für
dich
Dame
una
oportunidad
Gib
mir
eine
Chance
Y
yo
te
haré
tan
feliz
Und
ich
mach
dich
so
glücklich
Como
en
un
cuento
Wie
im
Märchen
De
esos
que
no
tiene
fin
Das
niemals
enden
wird
Solo
entrégate
a
mi
(y
yo
te
haré)
Überlass
dich
mir
(und
ich
mach
dich)
Como
en
un
sueño
Wie
im
Traum
Sin
frontera,
sin
sufrir
Ohne
Grenzen,
ohne
Schmerz
Solo
enamorate
de
mi
Verlieb
dich
einfach
in
mich
Solo
enamorate
de
mi
Verlieb
dich
einfach
in
mich
Solo
enamorate
de
mi
Verlieb
dich
einfach
in
mich
Dime
quién
te
extraña
(te
extraña)
Sag,
wer
vermisst
dich
(vermisst
dich)
Dime
¿quién
te
extraña
como
yo?
(¿quién
te
extraña
como
yo?)
Sag,
wer
vermisst
dich
wie
ich?
(wer
vermisst
dich
wie
ich?)
Si
alguién
te
venera
como
yo
(quién
te
venera
comnigo)
Wer
verehrt
dich
so
wie
ich?
(wer
verehrt
dich
wie
ich?)
¿Quién
daría
todo
por
tu
amor?
(uoh
yeah
yeah
yeah)
Wer
gibt
alles
für
deine
Liebe?
(uoh
yeah
yeah
yeah)
¿Quién
te
amara
sin
condición?
Wer
liebt
dich
bedingungslos?
Si
tú
me
amas
yo
sería
capaz
Wenn
du
mich
liebst,
bin
ich
bereit
De
dejarlo
todo
atrás
por
ti
Alles
zurückzulassen
für
dich
Dame
una
oportunidad
Gib
mir
eine
Chance
Y
yo
te
haré
tan
feliz
Und
ich
mach
dich
so
glücklich
Como
en
un
cuento
Wie
im
Märchen
De
esos
que
no
tiene
fin
Das
niemals
enden
wird
Solo
entrégate
a
mi
(y
yo
te
haré)
Überlass
dich
mir
(und
ich
mach
dich)
Como
en
un
sueño
Wie
im
Traum
Sin
frontera,
sin
sufrir
Ohne
Grenzen,
ohne
Schmerz
Solo
enamorate
de
mi
Verlieb
dich
einfach
in
mich
Tan
feliz,
tan
feliz
So
glücklich,
so
glücklich
Sin
fronteras
ni
tiempo
Ohne
Grenzen
und
Zeit
Dos
viajeros
en
un
cuento
Zwei
Reisende
im
Märchen
De
esos
que
no
tiene
fin
Das
niemals
enden
wird
Dame
una
oportunidad
Gib
mir
eine
Chance
Solo
entrégate
a
mi
(y
yo
te
haré)
Überlass
dich
mir
(und
ich
mach
dich)
Como
en
un
cuento
Wie
im
Märchen
De
esos
que
no
tiene
fin
Das
niemals
enden
wird
Solo
entrégate
a
mi
(y
yo
te
haré)
Überlass
dich
mir
(und
ich
mach
dich)
Como
en
un
sueño
Wie
im
Traum
Sin
frontera,
sin
sufrir
Ohne
Grenzen,
ohne
Schmerz
Solo
enamorate
de
mi
Verlieb
dich
einfach
in
mich
Solo
enamorate
de
mi
Verlieb
dich
einfach
in
mich
Solo
enamorate
de
mi
Verlieb
dich
einfach
in
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Saldana, Norgie Noriega Montes, Irvin Salinas, Victor Edmundo Delgado
Альбом
Yo Soy
дата релиза
07-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.