Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
palabras
dicen
mucho
Worte
sagen
viel
Cuando
son
mas
pocas
Wenn
sie
weniger
sind
Y
penetran
lento
Und
langsam
eindringen
Como
si
tuvieran
frio
Als
hätten
sie
Kälte
Las
preguntas
casi
siempre
me
salen
Fragen
kommen
mir
meist
Porque
aveces
tu
respuesta
Denn
manchmal
gibt
mir
Me
la
da
un
suspiro
Ein
Seufzer
deine
Antwort
Un
te
amo
es
un
discurso
Ein
"Ich
liebe
dich"
ist
eine
Rede
Que
sale
del
alma
Die
aus
der
Seele
kommt
Cuando
me
lo
dices
tu
Wenn
du
es
zu
mir
sagst
Lo
adornas
con
un
beso
Schmückst
du
es
mit
einem
Kuss
Aunque
un
beso
no
me
alcance
Doch
ein
Kuss
stillt
nicht
A
sacear
las
ganas
Mein
Verlangen
ganz
Pero
tus
labios
me
logran
despegar
del
suelo
Aber
deine
Lippen
lösen
mich
vom
Boden
Si
aveces
no
te
quiero
esque
te
amo
Wenn
ich
dich
manchmal
nicht
liebe,
dann
liebe
ich
dich
Si
aveces
no
te
amo
esque
te
quiero
Wenn
ich
dich
manchmal
nicht
liebe,
dann
will
ich
dich
No
hay
manera
de
odiarte
Es
gibt
keine
Art,
dich
zu
hassen
Por
eso
cada
dia
Darum
klammere
ich
mich
Mas
a
ti
me
aferro
Jeden
Tag
mehr
an
dich
No
quiero
morirme
para
no
olvidarte
Ich
will
nicht
sterben,
um
dich
nicht
zu
vergessen
No
quiero
olvidarte
para
no
morirme
Ich
will
dich
nicht
vergessen,
um
nicht
zu
sterben
No
voy
a
correr
el
riesgo
de
perderte
Ich
riskiere
nicht,
dich
zu
verlieren
Este
amor
que
siento
Diese
Liebe
die
ich
fühle
Cada
dia
es
mas
firme
Wird
jeden
Tag
stärker
No
quiero
sentir
el
miedo
de
perderte
Ich
will
keine
Angst
haben,
dich
zu
verlieren
No
quiero
perder
la
dicha
de
sentirte
Ich
will
nicht
die
Freude
verlieren,
dich
zu
spüren
Controlas
mi
mundo
solo
con
besarme
Du
kontrollierst
meine
Welt
mit
einem
Kuss
Y
suelo
ser
fiel
desde
que
apareciste
Und
ich
bin
treu,
seit
du
erschienst
Le
puedes
llamar
obsesion
Man
kann
es
Obsession
nennen
O
capricho
a
esto
que
me
esta
pasando
Oder
Laune,
was
mit
mir
passiert
Porque
otras
pocas
veces
pero
nadie
como
tu
me
ha
dejado.
Denn
selten
hat
jemand
wie
du
mich
zurückgelassen.
Si
aveces
no
te
quiero
es
que
te
amo
Wenn
ich
dich
manchmal
nicht
liebe,
dann
liebe
ich
dich
Si
aveces
no
te
amo
es
que
te
quiero
Wenn
ich
dich
manchmal
nicht
liebe,
dann
will
ich
dich
No
hay
manera
de
odiarte
Es
gibt
keine
Art,
dich
zu
hassen
Por
eso
cada
dia
mas
a
ti
me
aferro
Darum
klammere
ich
mich
jeden
Tag
mehr
an
dich
No
quiero
morirme
para
no
olvidarte
Ich
will
nicht
sterben,
um
dich
nicht
zu
vergessen
No
quiero
olvidarte
para
no
morirme
Ich
will
dich
nicht
vergessen,
um
nicht
zu
sterben
No
voy
a
correr
el
riesgo
de
perderte
Ich
riskiere
nicht,
dich
zu
verlieren
Este
amor
que
siento
Diese
Liebe
die
ich
fühle
Cada
dia
es
mas
firme
Wird
jeden
Tag
stärker
No
quiero
sentir
el
miedo
de
perderte
Ich
will
keine
Angst
haben,
dich
zu
verlieren
No
quiero
perder
la
dicha
de
sentirte
Ich
will
nicht
die
Freude
verlieren,
dich
zu
spüren
Controlas
mi
mundo
solo
con
besarme
Du
kontrollierst
meine
Welt
mit
einem
Kuss
Y
suelo
ser
fiel
desde
que
apareciste
Und
ich
bin
treu,
seit
du
erschienst
Le
puedes
llamar
obsesion
Man
kann
es
Obsession
nennen
A
esto
que
me
esta
pasando
Was
mit
mir
passiert
Porque
otras
pocas
veces
Denn
selten
hat
jemand
Pero
nadie
como
tu
me
ha
dejado
Wie
du
mich
zurückgelassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Diaz Luna, Toy Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.