Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chica Que Soñé
Das Mädchen, von dem ich träumte
La
chica
que
soñe...
Das
Mädchen,
von
dem
ich
träumte...
Hola
mi
amor
como
estas
Hallo,
meine
Liebe,
wie
geht
es
dir?
Ha
pasado
demasiado
tiempo
Es
ist
schon
viel
zu
lange
her,
Que
no
se
nada
de
ti
dass
ich
nichts
von
dir
gehört
habe.
Oye
mi
amor
Hör
zu,
meine
Liebe,
Con
quien
estas
mit
wem
bist
du
zusammen?
Pues
me
remueve
tanto
la
conciencia
Denn
es
quält
mein
Gewissen
so
sehr,
Al
saber
que
te
perdi
zu
wissen,
dass
ich
dich
verloren
habe.
Que
te
perdi
Dass
ich
dich
verloren
habe.
Que
te
perdi
Dass
ich
dich
verloren
habe.
Que
te
perdi
Dass
ich
dich
verloren
habe.
Quiero
volver
a
ti
möchte
ich
zu
dir
zurückkehren.
Porque
sin
ti
Denn
ohne
dich
No
se
vivir
weiß
ich
nicht
zu
leben.
Sin
ti
la
luna
tiene
miedo
Ohne
dich
hat
der
Mond
Angst,
Pues
sin
ti
al
sol
le
quema
el
fuego
denn
ohne
dich
verbrennt
die
Sonne
im
Feuer.
Oh
sin
ti
mi
amor
en
vida
muero
Ohne
dich,
meine
Liebe,
sterbe
ich
lebendig.
Imagina
que
dolor
de
este
pobre
corazón
Stell
dir
den
Schmerz
dieses
armen
Herzens
vor.
Sin
tu
la
luna
tiene
miedo
Ohne
dich
hat
der
Mond
Angst,
Pues
sin
ti
al
sol
le
quema
el
fuego
denn
ohne
dich
verbrennt
die
Sonne
im
Feuer.
Oh
sin
ti
mi
amor
en
vida
muero
Ohne
dich,
meine
Liebe,
sterbe
ich
lebendig.
No
te
quiero
perder
eres
la
chica
que
soñe
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
du
bist
das
Mädchen,
von
dem
ich
träumte.
Eres
la
chica
que
soñe
Du
bist
das
Mädchen,
von
dem
ich
träumte.
Pues
dime
tu
Also
sag
mir,
Que
paso
was
ist
passiert?
Si
supuestamente
nos
amabamos
Wenn
wir
uns
doch
angeblich
liebten,
Y
hoy
nos
dimos
el
adios
und
heute
Lebewohl
gesagt
haben.
Que
destrozo
mi
corazon
Es
hat
mein
Herz
zerstört,
Dejandome
una
gran
tristeza
ließ
mich
in
tiefer
Trauer
zurück
Y
dejandome
un
gran
dolor
und
voller
großem
Schmerz.
Adios
mi
amor
Leb
wohl,
meine
Liebe,
Que
te
vaya
bien
möge
es
dir
gut
gehen.
No
te
negare
Ich
werde
nicht
leugnen,
Que
te
extrañare
dass
ich
dich
vermissen
werde.
Oh
mi
amor
Oh,
meine
Liebe,
No
te
olvidare
ich
werde
dich
nie
vergessen.
Siempre
te
amare
Ich
werde
dich
immer
lieben.
Siempre
te
amare
Ich
werde
dich
immer
lieben.
Sin
ti
la
luna
tiene
miedo
Ohne
dich
hat
der
Mond
Angst,
Pues
sin
ti
al
sol
le
quema
el
fuego
denn
ohne
dich
verbrennt
die
Sonne
im
Feuer.
Oh
sin
ti
mi
amor
en
vida
muero
Ohne
dich,
meine
Liebe,
sterbe
ich
lebendig.
Imagina
que
dolor
de
este
pobre
corazón
Stell
dir
den
Schmerz
dieses
armen
Herzens
vor.
Sin
ti
la
luna
tiene
miedo
Ohne
dich
hat
der
Mond
Angst,
Pues
sin
ti
al
sol
le
quema
el
fuego
denn
ohne
dich
verbrennt
die
Sonne
im
Feuer.
Oh
sin
ti
mi
amor
en
vida
muero
Ohne
dich,
meine
Liebe,
sterbe
ich
lebendig.
No
te
quiero
perder
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Eres
la
chica
que
soñé.
Du
bist
das
Mädchen,
von
dem
ich
träumte.
Sin
ti
la
luna
tiene
miedo
Ohne
dich
hat
der
Mond
Angst,
Pues
sin
ti
al
sol
le
quema
el
fuego
denn
ohne
dich
verbrennt
die
Sonne
im
Feuer.
Oh
sin
ti
mi
amlr
en
vida
muero
Ohne
dich,
meine
Liebe,
sterbe
ich
lebendig.
Imagina
wur
dolor
de
este
pobre
corazon
Stell
dir
den
Schmerz
dieses
armen
Herzens
vor.
Sin
ti
la
luna
tiene
miedo
Ohne
dich
hat
der
Mond
Angst,
Pues
sin
ti
mi
amor
en
vida
muero
Ohne
dich,
meine
Liebe,
sterbe
ich
lebendig.
No
te
quiero
perder
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Eres
la
chica
que
soñe...
Du
bist
das
Mädchen,
von
dem
ich
träumte...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toy Hernandez, Luis A. Gonzalez, Ricardo Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.