Peech. - Goodbyes - перевод текста песни на немецкий

Goodbyes - Peech.перевод на немецкий




Goodbyes
Abschiede
Look at myself, I'm stuck in the mirror (I'm stuck in the mirror)
Schau mich an, ich hänge im Spiegel fest (ich hänge im Spiegel fest)
Lay in my bed, I can't help it, my love, I still wish you were here (wish you were here)
Liege in meinem Bett, ich kann nicht anders, meine Liebe, ich wünsche immer noch, du wärst hier (du wärst hier)
I'm stuck with myself, now I'm seeing clear (I'm seeing clear)
Ich hänge mit mir selbst fest, jetzt sehe ich klar (ich sehe klar)
Notice I run from my problems, someday I will solve them, I swear
Merke, ich renne vor Problemen weg, eines Tages werd ich sie lösen, das schwör ich
I'm not too good at goodbyes, I think I gotta call ya
Ich bin nicht gut im Abschied, ich glaub ich muss dich anrufen
Thought I'd feel better hear your voice, but I keep falling harder
Dachte deine Stimme hilft, doch ich fall nur noch tiefer
I know our talks all have lies, I wished I never called ya
Ich weiß, unsere Gespräche lügen, ich wünschte nie angerufen
I'm not too good at goodbyes, I'm not too good at goodbyes
Ich bin nicht gut im Abschied, ich bin nicht gut im Abschied
I call, I call, I call, I call, that was my first mistake
Ich ruf an, ich ruf an, ich ruf an, ich ruf an, das war mein erster Fehler
I fall, I fall, I fall, I fall in love with you again
Ich verliebe mich, ich verliebe mich, ich verliebe mich, ich verliebe mich neu in dich
Well, maybe it's my fault, I've got it all wrong
Naja, vielleicht mein Fehler, ich hab alles falsch gemacht
I see why you're closed off, I drove you out of love
Ich seh warum du dich verschließt, ich trieb dich aus der Liebe
I'll just stopped trying, I'll be who you want
Ich hör einfach auf zu kämpfen, ich bin wer du willst
I'll be who you want
Ich bin wer du willst
My walls keep breaking down (my walls keep breaking down)
Meine Mauern brechen ein (meine Mauern brechen ein)
I just want to feel you (just want to feel you)
Ich will dich nur spüren (will dich nur spüren)
Don't hear me, hear me now
Hörst mich nicht, hör mich jetzt
I've got it all wrong
Ich hab alles falsch gemacht
I'm not too good at goodbyes
Ich bin nicht gut im Abschied
I'm not too good at goodbyes, I think I 'gotta call ya
Ich bin nicht gut im Abschied, ich glaub ich muss dich anrufen
Thought I'd feel better hear your voice, but I keep falling harder
Dachte deine Stimme hilft, doch ich fall nur noch tiefer
I know our talks all have lies, I wished I never called ya
Ich weiß, unsere Gespräche lügen, ich wünschte nie angerufen
I'm not too good at goodbyes, I'm not too good at goodbyes
Ich bin nicht gut im Abschied, ich bin nicht gut im Abschied
I call, I call, I call, I call, that was my first mistake
Ich ruf an, ich ruf an, ich ruf an, ich ruf an, das war mein erster Fehler
I fall, I fall, I fall, I fall in love with you again
Ich verliebe mich, ich verliebe mich, ich verliebe mich, ich verliebe mich neu in dich
I'm stuck in the mirror
Ich hänge im Spiegel fest
Lay in my bed, I can't help it, my love, I still wish you were here
Liege in meinem Bett, ich kann nicht anders, meine Liebe, ich wünsche immer noch, du wärst hier
I'm not too good at goodbyes
Ich bin nicht gut im Abschied





Авторы: Harry Lawson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.