Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그런
눈으로
나를
쳐다보지
마
(쳐다보지
마)
Sieh
mich
nicht
mit
solchen
Augen
an
(sieh
nicht
an)
다
아는
것처럼
내게
다가오지
마
(다가오지
마)
Komm
mir
nicht
so
nah,
als
ob
du
alles
wüsstest
(komm
nicht
näher)
점점
더
애매해지네
Es
wird
immer
unklarer
끝을
알
수
없기에
놓을
수가
없어
Da
ich
das
Ende
nicht
sehen
kann,
kann
ich
nicht
loslassen
마주할
때마다
바뀌는
말투와
눈빛은
Deine
Art
zu
sprechen
und
dein
Blick,
die
sich
bei
jeder
Begegnung
ändern,
No
way
no
way
No
way
no
way
Hello
stranger
Hallo
Fremde
I
don't
know
who
you
are
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
낯선
향기가
나
난
또
이끌려
Ein
fremder
Duft
geht
von
dir
aus,
und
ich
fühle
mich
wieder
hingezogen
아무
말하지
마
날
놓아줘
Sag
nichts,
lass
mich
los
이제는
벗어나고
싶어
Ich
möchte
jetzt
entkommen
같은
생각일
거라
착각하지
마
(착각하지
마)
Bilde
dir
nicht
ein,
wir
dächten
dasselbe
(bilde
dir
nichts
ein)
신경
써주는
척하면서
다가오지
마
Komm
mir
nicht
näher,
so
tuend,
als
ob
du
dich
um
mich
sorgst
점점
더
어려워지네
Es
wird
immer
schwieriger
끝을
알
수
없기에
놓을
수가
없어
Da
ich
das
Ende
nicht
sehen
kann,
kann
ich
nicht
loslassen
차갑게
내
맘
Mein
Herz,
das
du
kalt
만지는
손에
녹아내리네
berührst,
schmilzt
dahin
No
way
no
way
No
way
no
way
Hello
stranger
Hallo
Fremde
I
don't
know
who
you
are
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
낯선
향기가
나
난
또
이끌려
Ein
fremder
Duft
geht
von
dir
aus,
und
ich
fühle
mich
wieder
hingezogen
아무
말하지
마
날
놓아줘
Sag
nichts,
lass
mich
los
이제는
벗어나고
싶어
Ich
möchte
jetzt
entkommen
Hello
stranger
Hallo
Fremde
Hello
stranger
Hallo
Fremde
Hello
stranger
Hallo
Fremde
Hello
stranger
Hallo
Fremde
Hello
stranger
Hallo
Fremde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyo Sup Shin, Peejay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.