Текст и перевод песни PEEJAY - Che Spettacolo
Resta
qui
vicino,
resta
ti
prego
Оставайся
рядом,
оставайся,
прошу
Stai
nella
mia
vita,
stai
in
ogni
mio
pensiero
Оставайся
в
моей
жизни,
будь
в
каждой
моей
мысли
Restami
accanto,
a
guardare
il
cielo
Оставайся
со
мной,
чтобы
смотреть
на
небо
Dipingi
la
mia
vita
perché
io
odio
il
bianco
e
nero.
Раскрась
мою
жизнь,
потому
что
я
ненавижу
черно-белое.
Prendiamoci
le
mani
nei
silenzi
della
notte,
Возьмемся
за
руки
в
ночной
тишине,
E
a
noi
il
silenzio
piace
perché
parla
un
po'
più
forte
И
нам
нравится
тишина,
потому
что
она
говорит
немного
громче
Abbracciami
ti
prego
e
stringimi
come
se
fosse
Обними
меня,
пожалуйста,
и
прижми
меня
так,
будто
бы
La
fine
del
mondo
l'ultima
delle
volte
Это
был
конец
света,
последний
из
всех
раз
L'ultima
delle
volte
Последний
из
всех
раз
Ci
penserò
io,
a
prendermi
cura,
della
tua
vita,
di
ogni
tua
paura
Я
позабочусь
о
тебе,
твоей
жизни,
о
каждом
твоем
страхе
Io
ti
seguirò,
in
ogni
angolo,
sei
il
mio
orizzonte
che
spettacolo
Я
последую
за
тобой
в
любой
уголок,
ты
мой
горизонт,
какое
шоу
Non
andartene
mai
via,
tu
sei
strana
e
perciò
mia.
Никогда
не
уходи,
ты
странная
и
поэтому
моя.
E
mi
fai
stare
bene
e
sto
И
мне
с
тобой
хорошо
Io
provo
a
fare
il
duro
ma
tanto
non
so
nasconderti
Я
пытаюсь
быть
жестким,
но
так
хорошо
не
умею
притворяться.
Mi
impiglio
nei
tuoi
sguardi,
come
faccio,
Я
путаюсь
в
твоих
взглядах,
как
я
могу,
A
dirti
ciò
che
provo,
se
a
guardarti
poi
mi
blocco
Сказать
тебе,
что
я
чувствую,
если,
глядя
на
тебя,
я
замираю
E
sono
in
bilico,
nei
tuoi
occhi
scivolo,
И
я
в
нерешительности,
в
твоих
глазах
скольжу,
Quando
ti
concentri
o
ti
lamenti
perché
ti
fai
un
altro
livido
Когда
ты
сосредотачиваешься
или
жалуешься,
потому
что
у
тебя
еще
один
синяк
Quando
ti
addormenti
in
un
secondo
sul
mio
petto
Когда
засыпаешь
за
секунду
на
моей
груди
E
per
un
attimo
il
mondo
sembra
perfetto
И
на
мгновение
мир
кажется
идеальным
La
voce
che
ascolto,
quella
fuori
dal
coro,
Голос,
который
я
слушаю,
тот,
что
непохож
остальные,
Il
tocco
di
classe,
il
mio
salto
nel
vuoto,
Прикосновение
класса,
мой
прыжок
в
пустоту,
E
siamo
come
i
Maneskin,
diversi
da
loro,
И
мы
похожи
на
Måneskin,
но
не
такие,
как
они,
Due
disastri
sí,
ma
insieme
un
capolavoro
Две
катастрофы,
да,
но
вместе
мы
шедевр
Ci
penserò
io,
a
prendermi
cura,
della
tua
vita,
di
ogni
tua
paura
Я
позабочусь
о
тебе,
твоей
жизни,
о
каждом
твоем
страхе
Io
ti
seguirò,
in
ogni
angolo,
sei
il
mio
orizzonte
che
spettacolo
Я
последую
за
тобой
в
любой
уголок,
ты
мой
горизонт,
какое
шоу
Io
ti
seguirò,
e
senza
indicazione,
ci
vorrà
più
tempo,
ma
ce
la
farò
Я
последую
за
тобой
и
без
указаний,
это
займет
больше
времени,
но
я
справлюсь
Non
andartene
mai
via,
tu
sei
strana
e
perciò
mia
Никогда
не
уходи,
ты
странная
и
поэтому
моя
Non
andartene
mai
via,
tu
sei
strana
e
perciò
mia
Никогда
не
уходи,
ты
странная
и
поэтому
моя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beppe Stanco, Paolo Gaffurini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.