Peer Tasi - המדומיין - перевод текста песни на английский

המדומיין - Peer Tasiперевод на английский




המדומיין
The Imaginary One
המדומיין מבית ספר
The imaginary one from school
הולך לו ברגל, זורק לשלוש
Walks on foot, shoots for three
יש לו טאץ' בידיים
He's got touch in his hands
לא רואה בעיניים, מה עובר לו בראש
Doesn't see with his eyes, what's going through his head
הוא לא מפחד מהחושך
He's not afraid of the dark
הוא לא מפחד ממכות
He's not afraid of punches
המדומיין מבית ספר
The imaginary one from school
עושה לכולם בית ספר
Schools everyone
יש לו אינסטינקט של רחוב
He's got street instincts
גם כשכולם כבר נגד, הוא לא יורד לספסל
Even when everyone's against him, he doesn't go to the bench
לא הולך לו ברגל, הוא משחק מבולבל
He's not walking, he's playing confused
גם כשכולם הולכים לישון נשאר לזרוק לבד
Even when everyone goes to sleep, he stays to shoot alone
לא נותן לכדור הזה ליפול לו מהיד
Doesn't let that ball fall from his hand
המדומיין קם בבוקר
The imaginary one wakes up in the morning
למד שני אקורדים, חשב הוא זמר
Learned two chords, thought he was a singer
לא נתנו לו לשיר
They didn't let him sing
אז הוא היה מתפלח, גם כשהערב נגמר
So he would sneak in, even when the evening ended
הוא לא מפחד שיאמרו לו
He's not afraid they'll tell him
אתה כזה מדומיין
You're so imaginary
המדומיין מבית ספר
The imaginary one from school
לא הולך לפי הספר
Doesn't go by the book
הוא כותב שיר חדש
He's writing a new song
גם כשכולם כבר נגד, הוא לא יורד לספסל
Even when everyone's against him, he doesn't go to the bench
לא הולך לו ברגל, הוא משחק מבולבל
He's not walking, he's playing confused
גם כשכולם הולכים לישון נשאר לזרוק לבד
Even when everyone goes to sleep, he stays to shoot alone
לא נותן לכדור הזה ליפול לו מהיד
Doesn't let that ball fall from his hand
הוא לא מחפש את הכתר
He's not looking for the crown
אם תקשיבו לזמר, תבינו הכול
If you listen to the singer, you'll understand everything
המדומיין מבית ספר
The imaginary one from school
מזמזם לו בשקט, פזמון אחרון
Hums quietly to himself, last chorus
נה-נה-נה-נה-נה-נה-נה
Na-na-na-na-na-na-na
נה-נה-נה-נה-נה-נה
Na-na-na-na-na-na
נה-נה-נה-נה-נה-נה-נה
Na-na-na-na-na-na-na
נה-נה-נה-נה-נה
Na-na-na-na-na-na
(גם כשכולם הולכים לישון נשאר לזרוק לבד)
(Even when everyone goes to sleep, he stays to shoot alone)
לא נותן לכדור הזה ליפול לו מהיד
Doesn't let that ball fall from his hand





Авторы: Avi Ohayon, Eytan Darmon, Peer Tasi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.