Peer Tasi - סלינה - перевод текста песни на немецкий

סלינה - Peer Tasiперевод на немецкий




סלינה
Selina
אני והיא מכירים מזמן ותמיד היינו
Ich und sie kennen uns schon lange und waren immer
צמד חמד לא נפרדים
ein unzertrennliches Paar
בימים היינו יושבים
In den Tagen saßen wir zusammen
לא ברור לי כבר מתי, התקליט שלה נשרט
Es ist mir nicht mehr klar, wann ihre Platte einen Sprung bekam
אולי ביום שחזרה מאילת
Vielleicht an dem Tag, als sie aus Eilat zurückkam
כשמשהו נאבד במבט
Als etwas in ihrem Blick verloren ging
היו כאלה שעשו לה את המוות
Es gab solche, die ihr das Leben zur Hölle machten
היא קראה להם חיים שלי
Sie nannte sie "Mein Leben"
וכאלה שהבטיחו לה עולם
Und solche, die ihr die Welt versprachen
ונעלמו עם הזריחה, אה-הה
Und mit der Morgendämmerung verschwanden, ah-ha
והיא נודרת שנדיר לה
Und sie schwört, dass es ihr selten so geht
הלכה למצוא ת'ישועה
Sie ging, um die Erlösung zu suchen
בשירותים של הסלינה גומז
Auf den Toiletten der Selina Gomez
שרה לה ברקע תירגעי-תירגעי
Sang ihr im Hintergrund "Beruhige dich, beruhige dich"
זה לא ברור אם היא נופלת
Es ist nicht klar, ob sie fällt
או שהיא עפה בשמיים
Oder ob sie in den Himmel fliegt
רק ברור שהיא זוהרת
Nur klar, dass sie strahlt
מעל האדמה
Über der Erde
אני והיא מדברים אי שם באלפיים ושלוש
Ich und sie reden irgendwo im Jahr 2003
הלכנו עם מיליון חלומות על הלב
Wir gingen mit einer Million Träumen im Herzen
ובלי הרבה שכל בראש
Und ohne viel Verstand im Kopf
מדברים על כל ההרס שיש בעולם
Reden über all die Zerstörung in der Welt
רק בגלל אותם אנשים
Nur wegen dieser Leute
שלא רואים כלום מלבדם
Die nichts außer sich selbst sehen
והיא תבכה והיא תצחק
Und sie wird weinen und sie wird lachen
היא תשלם על המשחק שאין בו מנצחים
Sie wird für das Spiel bezahlen, in dem es keine Gewinner gibt
היא מוציאה מהארנק
Sie holt aus ihrer Brieftasche
בשביל לקנות איזה ממתק לנשמה
Um eine Süßigkeit für die Seele zu kaufen
והיא נודרת שנדיר לה
Und sie schwört, dass es ihr selten so geht
הלכה למצוא ת'ישועה
Sie ging, um die Erlösung zu suchen
בשירותים של הסלינה גומז
Auf den Toiletten der Selina Gomez
שרה לה ברקע תירגעי-תירגעי
Sang ihr im Hintergrund "Beruhige dich, beruhige dich"
זה לא ברור אם היא נופלת
Es ist nicht klar, ob sie fällt
או שהיא עפה בשמיים
Oder ob sie in den Himmel fliegt
רק ברור שהיא זוהרת
Nur klar, dass sie strahlt
מעל האדמה
Über der Erde
והיא נודרת שנדיר לה
Und sie schwört, dass es ihr selten so geht
הלכה למצוא ת'ישועה
Sie ging, um die Erlösung zu suchen
בשירותים של הסלינה גומז
Auf den Toiletten der Selina Gomez
שרה לה ברקע תירגעי-תירגעי
Sang ihr im Hintergrund "Beruhige dich, beruhige dich"
זה לא ברור אם היא נופלת
Es ist nicht klar, ob sie fällt
או שהיא טסה בשמיים
Oder ob sie in den Himmel fliegt
רק ברור שהיא זוהרת
Nur klar, dass sie strahlt
מעל האדמה
Über der Erde





Авторы: Eytan Darmon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.