Peer Tasi - אתה לא לבד - перевод текста песни на немецкий

אתה לא לבד - Peer Tasiперевод на немецкий




אתה לא לבד
Du bist nicht allein
את אמרת לי יש אנשים
Du sagtest mir, es gibt Menschen
טובים באמצע הרחוב רציתי
Gute, mitten auf der Straße, ich wollte
לראות אותם אני רציתי להרגיש מקרוב
sie sehen, ich wollte sie aus der Nähe fühlen.
אמרת לי שב מתוק תשב זוכר זרקו
Du sagtest mir, setz dich, mein Süßer, setz dich, erinnerst du dich, sie warfen
תלב שלך לפח חכה בינתיים
dein Herz in den Müll, warte einstweilen,
ואת כמו תרופה כזאת תמיד את מרגיעה לי תנפש
und du bist wie eine Medizin, du beruhigst immer meine Seele,
אני חזק בגללך, כבר לא הולך יחף על הקוצים
ich bin stark deinetwegen, laufe nicht mehr barfuß über Dornen,
תמיד את אומרת
du sagst immer.
אתה לא לבד
Du bist nicht allein,
תרים תראש עכשיו
heb jetzt deinen Kopf
ותסתכל קדימה
und schau nach vorne.
אתה לא לבד
Du bist nicht allein,
תזכור תמיד אתה תהיה הבן של אמא
denk immer daran, du wirst immer Mamas Sohn sein,
ותעזוב אותך שטויות רק כשנופלים
und lass den Unsinn, nur wenn man fällt,
לומדים לחיות לכל אחד יש צלקות של החיים
lernt man zu leben, jeder hat Narben des Lebens,
ובשבילי אתה הלב ואבא גם כל כך אוהב
und für mich bist du das Herz, und Papa liebt dich auch so sehr,
תגיד על מה אתה חולם כשנרדמים אתה לא לבד
sag mir, wovon du träumst, wenn wir einschlafen, du bist nicht allein.
את אמרת יש רגעים קטנים בשבילם שווה לחיות
Du sagtest, es gibt kleine Momente, für die es sich zu leben lohnt,
רציתי לראות אותם ולהרגיש אולי רק כמה דקות
ich wollte sie sehen und fühlen, vielleicht nur für ein paar Minuten,
את אמרת לי שב מתוק תשב תהיה פשוט זה לא כל כך מורכב, יהיה בסדר
du sagtest mir, setz dich, mein Süßer, setz dich, sei einfach, es ist nicht so kompliziert, es wird alles gut.
מכל הבלאגן והטירוף תמיד היית לי השקט
Von all dem Chaos und Wahnsinn warst du immer meine Ruhe,
אני חזק בגללך, כבר לא פוחד יותר מכלום
ich bin stark deinetwegen, habe vor nichts mehr Angst,
ואיך תמיד את אומרת
und wie du immer sagst.
אתה לא לבד
Du bist nicht allein,
תרים תראש עכשיו
heb jetzt deinen Kopf
ותסתכל קדימה
und schau nach vorne.
אתה לא לבד
Du bist nicht allein,
תזכור תמיד אתה תהיה הבן של אמא
denk immer daran, du wirst immer Mamas Sohn sein,
ותעזוב אותך שטויות רק כשנופלים
und lass den Unsinn, nur wenn man fällt,
לומדים לחיות לכל אחד יש צלקות של החיים
lernt man zu leben, jeder hat Narben des Lebens,
ובשבילי אתה הלב ואבא גם כל כך אוהב
und für mich bist du das Herz, und Papa liebt dich auch so sehr,
תגיד על מה אתה חולם כשנרדמים אתה לא לבד
sag mir, wovon du träumst, wenn wir einschlafen, du bist nicht allein.
כל הבלאגן והטירוף תמיד היית לי השקט
All das Chaos und der Wahnsinn, du warst immer meine Ruhe,
אני חזק בגללך, כבר לא פוחד יותר מכלום
ich bin stark deinetwegen, habe vor nichts mehr Angst,
ואיך תמיד את אומרת
und wie du immer sagst.
אתה לא לבד
Du bist nicht allein,
תרים תראש עכשיו
heb jetzt deinen Kopf
ותסתכל קדימה
und schau nach vorne.
אתה לא לבד
Du bist nicht allein,
תזכור תמיד אתה תהיה הבן של אמא
denk immer daran, du wirst immer Mamas Sohn sein,
ותעזוב אותך שטויות רק כשנופלים
und lass den Unsinn, nur wenn man fällt,
לומדים לחיות לכל אחד יש צלקות של החיים
lernt man zu leben, jeder hat Narben des Lebens,
ובשבילי אתה הלב ואבא גם כל כך אוהב
und für mich bist du das Herz, und Papa liebt dich auch so sehr,
תגיד על מה אתה חולם כשנרדמים אתה לא לבד
sag mir, wovon du träumst, wenn wir einschlafen, du bist nicht allein.





Авторы: אבי אוחיון, אסף צרויה

Peer Tasi - אתה לא לבד
Альбом
אתה לא לבד
дата релиза
10-10-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.