Текст и перевод песни Peet - Tournée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six
heures
du
matin,
j′saute
dans
la
voiture
(br,
br)
Six
in
the
morning,
I
jump
in
the
car
(br,
br)
J'allume
un
p′tit
joint,
j'attache
la
ceinture
(ah
bah
oui)
I
light
up
a
little
joint,
I
fasten
my
seatbelt
(ah
bah
oui)
Moi
pas
trop
parler,
moi
pas
réveiller
(no
no
no)
Me
not
talking
too
much,
me
not
waking
up
(no
no
no)
Moi
pas
conducteur,
faut
pas
déconner
I'm
not
the
driver,
don't
mess
around
Deux-trois
heures
plus
tard
j'ouvre
les
yeux
Two
or
three
hours
later
I
open
my
eyes
L′ciel
a
changé,
il
est
bleu
The
sky
has
changed,
it's
blue
On
passe
la
frontière
avec
quelques
grammes
de
beuh
We
cross
the
border
with
a
few
grams
of
weed
Trop
trop
ghetto,
trop
trop
thugs
Too
too
ghetto,
too
too
thugs
Au
pire,
on
s′fait
choper,
quand
on
arrive
y
a
le
blue
Worst
case,
we
get
caught,
when
we
arrive
there's
the
blue
Donc
en
vrai,
tout
est
ok
So
actually,
everything
is
ok
Petit
arrêt
sur
aire
d'autoroute
Small
stop
at
a
highway
rest
area
Ryan
fume
une
cigarette
j′en
roule
un
deuxième
pour
la
route
Ryan
smokes
a
cigarette
I
roll
a
second
one
for
the
road
Félé
et
Morgan
sont
un
peu
excités
Félé
and
Morgan
are
a
bit
excited
J'leur
file
ma
4G
pour
les
occuper
I
give
them
my
4G
to
keep
them
busy
On
arrive
à
l′hôtel
on
dépose
nos
affaires
(nos
affaires)
We
arrive
at
the
hotel,
we
drop
off
our
stuff
(our
stuff)
On
arrive
à
la
salle,
on
demande
où
sont
les
bières
(où
sont
les
bières)
We
arrive
at
the
venue,
we
ask
where
the
beers
are
(where
are
the
beers)
J'avais
soif,
c′est
très
rafraîchissant
(eh
merci)
I
was
thirsty,
it's
very
refreshing
(eh
thanks)
J'avais
faim,
merci,
c'est
très
appétissant
I
was
hungry,
thanks,
it's
very
appetizing
Ça
c′est
le
catering
This
is
the
catering
Quand
on
monte
sur
scène,
ça
c′est
la
maîtrise
(wouh
wouh)
When
we
go
on
stage,
that's
mastery
(wouh
wouh)
Quand
j'bois
un
peu
trop
avant,
ça
c′est
la
bêtise
(br,
br)
When
I
drink
a
little
too
much
before,
that's
stupidity
(br,
br)
Mais
bon
qu'est-ce
tu
veux
on
gère
la
pression
(ah
bah
oui)
But
hey
what
do
you
want,
we
manage
the
pressure
(ah
bah
oui)
Elle
redescend
vite
quand
ils
chantent
mes
sons
It
comes
down
quickly
when
they
sing
my
songs
Après
l′show
j'vais
pas
rentrer
à
l′hôtel
After
the
show,
I'm
not
going
back
to
the
hotel
J'vais
aller
danser
dans
un
bar
local
et
boire
des
cocktails
I'm
going
to
dance
in
a
local
bar
and
drink
cocktails
Avec
mon
équipe
on
a
tendance
à
foutre
le
bordel
(7-7)
With
my
team,
we
tend
to
trash
the
place
(7-7)
En
voyage
de
city
en
city
Traveling
from
city
to
city
À
cinq
dans
la
Citroën
ça
sent
pas
bon
ici
Five
of
us
in
the
Citroën,
it
doesn't
smell
good
here
Quand
on
monte
sur
scène
y
a
homicide
When
we
go
on
stage,
there's
homicide
Quand
on
monte
sur
scène
y
a
homicide
When
we
go
on
stage,
there's
homicide
En
voyage
de
city
en
city
Traveling
from
city
to
city
À
cinq
dans
la
Citroën
ça
sent
pas
bon
ici
Five
of
us
in
the
Citroën,
it
doesn't
smell
good
here
Quand
on
monte
sur
scène
y
a
homicide
When
we
go
on
stage,
there's
homicide
Quand
on
monte
sur
scène
y
a
homicide
When
we
go
on
stage,
there's
homicide
Tournée,
tournée,
tournée,
tournée,
tournée,
tournée
Tour,
tour,
tour,
tour,
tour,
tour
Tournée,
tournée,
tournée,
tournée
Tour,
tour,
tour,
tour
Tournée,
tournée,
tournée
Tour,
tour,
tour
Tournée,
tournée,
tournée,
tournée
Tour,
tour,
tour,
tour
Tournée,
tournée,
tournée,
tournée
Tour,
tour,
tour,
tour
On
voyage
de
city
en
city
We
travel
from
city
to
city
On
s'fait
des
contacts,
on
s′fait
du
blé
(moulah,
cash)
We
make
contacts,
we
make
money
(moulah,
cash)
Hier
c′était
un
peu
trop
chaud,
j'vais
m′faire
un
thé
Yesterday
it
was
a
bit
too
hot,
I'm
going
to
make
myself
a
tea
Tournée
pleine
été
(tu
connais)
Full
summer
tour
(you
know)
J'me
souviens
même
pas
si
j′l'ai
pénétrée
I
don't
even
remember
if
I
penetrated
her
J′fais
dans
le
sale,
dans
le
vulgaire
quand
j'suis
possédé
I'm
doing
dirty,
vulgar
things
when
I'm
possessed
J'connais
déjà
le
bail,
j′connais
l′procédé
I
already
know
the
deal,
I
know
the
process
Bière,
drogue,
petit
cul,
gros
cul,
j'deviens
obsédé
Beer,
drugs,
small
ass,
big
ass,
I'm
getting
obsessed
J′finirai
seul
dans
la
salle,
j'suis
complètement
pété
I'll
end
up
alone
in
the
venue,
I'm
completely
wasted
J′crois
qu'il
est
temps
d′rentrer
à
l'hôtel,
demain
faut
s'lever
tôt
I
think
it's
time
to
go
back
to
the
hotel,
have
to
get
up
early
tomorrow
Retour
à
BXL,
retour
à
la
réalité
Back
to
BXL,
back
to
reality
J′vais
aller
travailler
et
puis
j′vais
prendre
le
métro
(ça
c'est
la
réalité)
I'm
going
to
work
and
then
I'm
going
to
take
the
subway
(that's
reality)
En
voyage
de
city
en
city
Traveling
from
city
to
city
À
cinq
dans
la
Citroën
ça
sent
pas
bon
ici
Five
of
us
in
the
Citroën,
it
doesn't
smell
good
here
Quand
on
monte
sur
scène
y
a
homicide
When
we
go
on
stage,
there's
homicide
Quand
on
monte
sur
scène
y
a
homicide
When
we
go
on
stage,
there's
homicide
En
voyage
de
city
en
city
Traveling
from
city
to
city
À
cinq
dans
la
Citroën
ça
sent
pas
bon
ici
Five
of
us
in
the
Citroën,
it
doesn't
smell
good
here
Quand
on
monte
sur
scène
y
a
homicide
When
we
go
on
stage,
there's
homicide
Quand
on
monte
sur
scène
y
a
homicide
When
we
go
on
stage,
there's
homicide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferdinand Lemoine, Pierre Mignon
Альбом
PEPER
дата релиза
12-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.