Peety - Akarom - перевод текста песни на немецкий

Akarom - Peetyперевод на немецкий




Akarom
Ich will
Hey
Hey
Yay
Yay
Yay
Yay
Na gyerünk D.koms
Na los, D.koms
Ey, ey, ey
Ey, ey, ey
Akarom, akarom, akarom én, akarom, akarom, akarom én
Ich will, ich will, ich will es, ich will, ich will, ich will es
Magamat hiába takarom, én akarom, akarom, akarom
Mich selbst kann ich vergeblich verbergen, ich will, ich will, ich will
Akarom, akarom, akarom, akarom, akarom, akarom
Ich will, ich will, ich will, ich will, ich will, ich will
Magamat hiába tagadom, én akarom, akarom, akarom
Mich selbst kann ich vergeblich verleugnen, ich will, ich will, ich will
Egyszer fel akarok úgy kelni, hogy nincsen semmi baj
Einmal will ich so aufwachen, dass es keine Probleme gibt
Rászánni, meg rendet tenni benn, csendet, nem vihart
Mich besinnen, und in mir Ordnung schaffen, Stille, keinen Sturm
Csak divatból szenvedni, magamra borítani a spleent
Nur aus Mode leiden, meine schlechte Laune über mich ergießen
Leküzdeni a migrént, leküzdeni a migrént
Die Migräne überwinden, die Migräne überwinden
Közösséget vállalni, egy közösséget, ami vállal
Gemeinschaft eingehen, eine Gemeinschaft, die mich trägt
Egy árat, ami kibírható, megbírkózni az árral
Einen Preis, der erträglich ist, mit dem Preis ringen
Óceánparti ház kell, egy élet airplane módban
Ein Haus am Meer brauche ich, ein Leben im Flugmodus
Meg egy másik, ami soha nem áll meg, hol magam érzem elég jónak
Und ein anderes, das niemals anhält, wo ich mich gut genug fühle
Dolgokat, amik formálnak, nem bedőlni a dogmáknak
Dinge, die mich formen, nicht auf Dogmen hereinfallen
Ez oltári, bele a mocsárba, amíg le nem telik a szolgálat
Das ist göttlich, hinein in den Sumpf, bis die Dienstzeit abgelaufen ist
És bámulok ki az ablakon, látom, önmagam árnyéka vagyok
Und ich starre aus dem Fenster, sehe, ich bin mein eigener Schatten
De nеm tudok más lenni akárhogyis akarok
Aber ich kann nicht anders sein, so sehr ich es auch will
Akarom, akarom, akarom én, akarom, akarom, akarom én
Ich will, ich will, ich will es, ich will, ich will, ich will es
Magamat hiába takarom, én akarom, akarom, akarom
Mich selbst kann ich vergeblich verbergen, ich will, ich will, ich will
Akarom, akarom, akarom, akarom, akarom, akarom
Ich will, ich will, ich will, ich will, ich will, ich will
Magamat hiába tagadom, én akarom, akarom, akarom
Mich selbst kann ich vergeblich verleugnen, ich will, ich will, ich will
Megszűnjön a safespacе, a komplexusos komfortzóna
Der Safespace soll verschwinden, die komplexbehaftete Komfortzone
Megindult a képzés, de a helyzeten mintha rontott volna
Die Schulung hat begonnen, aber die Situation scheint sie verschlechtert zu haben
Akarom a gátlásaim, végülis én neveltem őket
Ich will meine Hemmungen, schließlich habe ich sie erzogen
És a legszebb szabályokat élvezettel törnek
Und sie brechen die schönsten Regeln mit Vergnügen
Homemade világmegváltás (ey) a semmiért minek gályáznék?
Hausgemachte Weltrettung (ey), wofür sollte ich für nichts schuften?
De mindenki behunyja a szemét, ha a látás tét (a látás tét)
Aber jeder schließt die Augen, wenn das Sehen auf dem Spiel steht (das Sehen auf dem Spiel steht)
Hívj csak áttétnek, nem segít a kézrátétel
Nenn mich ruhig Metastase, Handauflegen hilft nicht
Akarom, hogy a zuhanás előtt egy szakadékot még át lépjek köztünk
Ich will, dass ich vor dem Fall noch eine Schlucht zwischen uns überspringe
Magamban üdvözlet az új falaknak
In mir selbst grüße ich die neuen Mauern
Csak szívós dolog ez az akarat, de a békénél nincsen unalmasabb (nem)
Dieser Wille ist eine zähe Sache, aber es gibt nichts Langweiligeres als Frieden (nein)
Az laza, csak nem adom, de vágom, hogy a konstans az etalon
Das ist locker, nur gebe ich es nicht zu, aber ich weiß, dass Konstanz der Maßstab ist
Én akartam a változást tényleg (tényleg), de már leszarom (tényleg leszarom)
Ich wollte die Veränderung wirklich (wirklich), aber jetzt ist es mir egal (ist mir wirklich egal)





Авторы: Peter Tamas Magyar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.