Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut Like Me
Geschnitten Wie Ich
(Longway,
Longway,
blew
out
my
ears
Bitch)
(Longway,
Longway,
hat
mir
die
Ohren
weggeblasen,
Bitch)
We
made
it
clear
Wir
haben
es
klargestellt
Cut
from
a
different
cloth
Aus
einem
anderen
Stoff
geschnitten
This
cloth,
can
only
be
found
in
select
areas.
Dieser
Stoff
ist
nur
in
ausgewählten
Gegenden
zu
finden.
(You
ain't
cut
like
me.
what
cloth
were
you
cut
from?)
(Du
bist
nicht
wie
ich
geschnitten.
Aus
welchem
Stoff
wurdest
du
geschnitten?)
These
niggas
be
screaming
they
with
the
shit
Diese
N***as
schreien,
sie
sind
echt
dabei
These
niggas
be
screaming
they
gangster
Diese
N***as
schreien,
sie
wären
Gangster
These
niggas
be
screaming
that
trap
shit
Diese
N***as
schreien
diesen
Trap-Scheiß
Be
the
same
niggas,
that
scream
out
your
name
Sind
dieselben
N***as,
die
deinen
Namen
schreien
These
niggas
ain't
cut
like
me
Diese
N***as
sind
nicht
wie
ich
geschnitten
These
niggas
ain't
cut
like
me
Diese
N***as
sind
nicht
wie
ich
geschnitten
These
niggas
ain't
cut
like
me
Diese
N***as
sind
nicht
wie
ich
geschnitten
These
niggas
ain't
cut
like
me
Diese
N***as
sind
nicht
wie
ich
geschnitten
These
niggas
be
screaming
they
with
the
shit
Diese
N***as
schreien,
sie
sind
echt
dabei
These
niggas
be
screaming
they
gangster
Diese
N***as
schreien,
sie
wären
Gangster
These
niggas
be
screaming
that
trap
shit
Diese
N***as
schreien
diesen
Trap-Scheiß
Be
the
same
niggas,
that
scream
out
your
name
Sind
dieselben
N***as,
die
deinen
Namen
schreien
These
niggas
ain't
built
like
me
Diese
N***as
sind
nicht
wie
ich
gebaut
These
niggas
ain't
built
like
me
Diese
N***as
sind
nicht
wie
ich
gebaut
These
niggas
ain't
built
like
me
Diese
N***as
sind
nicht
wie
ich
gebaut
These
niggas
ain't
built
like
me
Diese
N***as
sind
nicht
wie
ich
gebaut
You
see
me
that
on
me
lil
nigga
Du
siehst
mich,
das
Ding
an
mir,
kleiner
N***a
No
hesitation
I
squeeze
on
the
trigger(pow,
pow,
pow!)
Kein
Zögern,
ich
drücke
ab
(pow,
pow,
pow!)
With
no
co-defendant
that
40
my
nigga
Ohne
Mittäter,
die
40er
ist
mein
N***a
Trapping
in
the
trenches,
Callaso
living.(trap,
trap,
trap)
Trappen
in
den
Schützengräben,
Callaso-Leben.(trap,
trap,
trap)
Why
me
work
that
bitch,
her
name
Mrs.
Bentley
Ich
fahr'
die
Bitch,
ihr
Name
ist
Mrs.
Bentley
Pussy
nigga,
get
interrogated
go
snitch
Fotzen-N***a,
wird
verhört,
geht
petzen
These
niggas
ain't
really
with
the
traplife
shit
Diese
N***as
sind
nicht
wirklich
im
Traplife-Scheiß
drin
Working
all
the
time,
they
telling
on
shit
Sind
immer
am
Machen,
aber
verpetzen
Scheiß
Ain't
got
no
convo
for
bales
or
a
brick
Haben
kein
Gespräch
für
Ballen
oder
einen
Ziegel
Keep
the
cash
I
ain't
trying
to
get
in
Paperwork
Behalt
das
Geld,
ich
versuche
nicht,
in
Papierkram
zu
landen
These
niggas
ain't
shit
like
me.
(Like
Wee)
Diese
N***as
sind
nicht
wie
ich.
(Wie
Wee)
Catch
your
bitch,
and
she
dropping
her
panties
first
Schnapp
deine
Bitch,
und
sie
lässt
zuerst
die
Höschen
fallen
These
niggas
ain't
shit
like
me
Diese
N***as
sind
nicht
wie
ich
I'm
cut
from
a
whole
'nother
cloth
Ich
bin
aus
einem
ganz
anderen
Stoff
geschnitten
Run
the
sack
up,
stash
it,
no
I
ain't
go
ball
Mach
den
Sack
voll,
versteck
es,
nein,
ich
werde
nicht
protzen
I
keep
me
two
pistols,
no
undo
at
all
Ich
habe
zwei
Pistolen
bei
mir,
kein
Zurück
mehr
And
a
bitch
so
we
can
go
work
out
the
spot
Und
eine
Bitch,
damit
wir
den
Spot
betreiben
können
I
really
ain't
feeling
your
gangster
my
nigga
Ich
fühle
deinen
Gangster-Style
echt
nicht,
mein
N***a
They
did
cut
you
from
the
same
blanket
my
nigga
Sie
haben
dich
aus
derselben
Decke
geschnitten,
mein
N***a
Crippin
with
50,
don't
hang
with
no
wangsta
Crippin'
mit
50,
hänge
nicht
mit
Wangstas
rum
Shoot
some
shit
up
until
we
see
bodybags
Schießen
was
kaputt,
bis
wir
Leichensäcke
sehen
You
can
pull
up
to
my
spot
we
sell
nothin
but
bags
Du
kannst
zu
meinem
Spot
kommen,
wir
verkaufen
nur
Tüten
Foreigns
on
foreigns
with
the
paper
tags
Ausländer
auf
Ausländern
mit
den
Papier-Kennzeichen
I
run
up
them
bands
so
don't
go
out
sad
Ich
mache
die
Batzen
klar,
also
geh
nicht
traurig
drauf
I
talk
on
the
phone
because
it
might
be
the
Fed
Ich
rede
am
Telefon
vorsichtig,
weil
es
die
Feds
sein
könnten
Trying
to
purchase
it
but
I
end
the
call
on
his
ass
Versucht
was
zu
kaufen,
aber
ich
lege
ihm
auf
I
thought
you
were
gangster,
now
you
tell
the
Twelve
Ich
dachte,
du
wärst
Gangster,
jetzt
verpetzt
du
an
die
Zwölf
I
had
to
relocate
the
spot
on
their
ass
Ich
musste
den
Spot
wegen
denen
verlegen
Trappin
the
same
old
shit
just
a
different
mailman
Trappe
denselben
alten
Scheiß,
nur
ein
anderer
Postbote
Same
clientele
with
the
same
old
scale
Dieselbe
Kundschaft
mit
derselben
alten
Waage
These
lil
niggas
ain't
cut
Like
me,
can't
you
tell?
Diese
kleinen
N***as
sind
nicht
wie
ich
geschnitten,
merkst
du
das
nicht?
They
screaming
that
shit
Sie
schreien
diesen
Scheiß
I'm
really
with
that
shit
Ich
mach'
diesen
Scheiß
wirklich
Pull
up
where
you
at?
Komm
vorbei,
wo
bist
du?
I'll
flip
your
shit!
Ich
dreh'
deinen
Scheiß
um!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.