Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Get Enough
Ich krieg' nicht genug
VV
my
wrist,
I
put
points
on
my
neck
VV
an
meinem
Handgelenk,
ich
hab'
Punkte
an
meinem
Hals
Come
with
that
neck
'cause
that
pussy
not
nan'
Komm
mit
dem
Hals,
denn
die
Pussy
ist
nichts
wert
Can't
get
enough
flexin',
let's
pop
through
them
bands
Kann
nicht
genug
flexen,
lass
uns
die
Scheine
raushauen
Perc
pill
popper,
got
the
trap
on
xans
Perc-Pillen-Knaller,
hab'
die
Trap
auf
Xans
Bitch
got
a
job,
pussy
poppin'
for
them
bands
Die
Schlampe
hat
'nen
Job,
Pussy
poppt
für
die
Scheine
Pussy
start
poppin'
when
I
pop
through
them
bands
Pussy
fängt
an
zu
poppen,
wenn
ich
die
Scheine
raushaue
Rubber
band
keep
on
poppin'
(pop)
Gummiband
platzt
immer
wieder
(Pop)
Real
shit,
I
damn
sure
ain't
get
enough
money
(real
shit
though)
Echt
jetzt,
ich
hab
verdammt
nochmal
nicht
genug
Geld
(echt
jetzt)
I
damn
sure
ain't
get
enough
pussy
Ich
hab
verdammt
nochmal
nicht
genug
Pussy
Shit
I
damn
sure
ain't
get
enough
head,
shit
Scheiße,
ich
hab
verdammt
nochmal
nicht
genug
Kopf
gekriegt,
Scheiße
Damn
sure
ain't
get
enough
flexing,
shit
Verdammt
nochmal
nicht
genug
geflext,
Scheiße
Them
pointers
they
lookin'
baguettes
Die
Klunker,
sie
sehen
aus
wie
Baguettes
I
can't
get
enough,
I
can't
get
enough
Ich
krieg'
nicht
genug,
ich
krieg'
nicht
genug
I
can't
get
enough,
I
can't
get
enough,
nah
Ich
krieg'
nicht
genug,
ich
krieg'
nicht
genug,
nah
Mr.
Blue
Benjamin,
stackin'
the
tips
'til
infinity
Mr.
Blue
Benjamin,
staple
die
Trinkgelder
bis
ins
Unendliche
Crip
blue
the
seats
in
the
Lamborghini
Crip-blau
die
Sitze
im
Lamborghini
I
got
the
bop,
make
that
bitch
Houdini
(voila)
Ich
hab
den
Bop,
lass
die
Schlampe
verschwinden
wie
Houdini
(voila)
We
hit
with
the
stanley
steamer
Wir
kommen
mit
dem
Stanley
Steamer
Put
that
dope
in
the
pot,
made
that
bitch
a
Beamer
Tu
das
Dope
in
den
Topf,
mach
aus
der
Schlampe
einen
Beamer
Pussy
poppin'
for
papi,
she
Aquafina
Pussy
poppt
für
Papi,
sie
ist
Aquafina
When
I
whip
with
that
wrist
I
whip
up
Katrina
(who
that
is?)
Wenn
ich
mit
dem
Handgelenk
rühre,
rühre
ich
'ne
Katrina
an
(wer
ist
das?)
Iced
out
my
teeth
like
I'm
Mike
Jones
Hab
meine
Zähne
vereist
wie
Mike
Jones
I
don't
even
talk
with
the
lights
on
Ich
rede
nicht
mal
bei
Licht
an
Pointers
on
baguette,
got
VV's
on
VV's
Klunker
auf
Baguette,
hab
VVs
auf
VVs
Fuck
that
lil
bitch,
I
want
RiRi's
on
TV
Fick
die
kleine
Schlampe,
ich
will
RiRis
im
Fernsehen
Step
on
them
GG's,
my
shirt
might
be
GG
Trete
auf
die
GGs,
mein
Shirt
könnte
GG
sein
Balmain
my
nuts
and
the
bitch
long
guts
Balmain
an
meinen
Eiern
und
die
Schlampe
hat
lange
Gedärme
I
pull
up
and
bust
it
Ich
fahr
vor
und
knall's
Sippin'
Act
and
that
'Tussin
at,
yeah
Schlürfe
Act
und
das
'Tussin,
ja
I
want
that
giraffe,
yeah,
I
want
that
neck
(neck,
that
neck)
Ich
will
die
Giraffe,
ja,
ich
will
den
Hals
(Hals,
den
Hals)
I
want
that
check
Ich
will
den
Scheck
Know
what
I'm
talkin'
about,
I
want
that
photo
effect
Weißt
du,
was
ich
meine,
ich
will
diesen
Fotoeffekt
When
they
through
they
gon'
post
him
on
next
Wenn
sie
durch
sind,
posten
sie
ihn
als
Nächstes
'Fore
I
fuck
her
she
know
I
want
becky
Bevor
ich
sie
ficke,
weiß
sie,
dass
ich
Becky
will
With
these
bales
on
Boflex
Mit
diesen
Ballen
auf
Boflex
I
need
hoes
in
both
sections
Ich
brauche
Weiber
in
beiden
Bereichen
Baby
daddy
in
the
broke
section
Baby
Daddy
in
der
Pleite-Sektion
VV
my
wrist,
I
put
points
on
my
neck
VV
an
meinem
Handgelenk,
ich
hab'
Punkte
an
meinem
Hals
Come
with
that
neck
'cause
that
pussy
not
nan'
Komm
mit
dem
Hals,
denn
die
Pussy
ist
nichts
wert
Can't
get
enough
flexin',
let's
pop
through
them
bands
Kann
nicht
genug
flexen,
lass
uns
die
Scheine
raushauen
Perc
pill
popper,
got
the
trap
on
xans
Perc-Pillen-Knaller,
hab'
die
Trap
auf
Xans
Bitch
got
a
job,
pussy
poppin'
for
them
bands
Die
Schlampe
hat
'nen
Job,
Pussy
poppt
für
die
Scheine
Pussy
start
poppin'
when
I
pop
through
them
bands
Pussy
fängt
an
zu
poppen,
wenn
ich
die
Scheine
raushaue
Rubber
band
keep
on
poppin'
(pop)
Gummiband
platzt
immer
wieder
(Pop)
Real
shit,
I
damn
sure
ain't
get
enough
money
(real
shit
though)
Echt
jetzt,
ich
hab
verdammt
nochmal
nicht
genug
Geld
(echt
jetzt)
I
damn
sure
ain't
get
enough
pussy
Ich
hab
verdammt
nochmal
nicht
genug
Pussy
Shit
I
damn
sure
ain't
get
enough
head,
shit
Scheiße,
ich
hab
verdammt
nochmal
nicht
genug
Kopf
gekriegt,
Scheiße
Damn
sure
ain't
get
enough
flexing,
shit
Verdammt
nochmal
nicht
genug
geflext,
Scheiße
Them
pointers
they
lookin'
baguettes
Die
Klunker,
sie
sehen
aus
wie
Baguettes
I
can't
get
enough,
I
can't
get
enough
Ich
krieg'
nicht
genug,
ich
krieg'
nicht
genug
I
can't
get
enough,
I
can't
get
enough,
nah
Ich
krieg'
nicht
genug,
ich
krieg'
nicht
genug,
nah
Ain't
no
gang,
he
can't
come
under
the
rope
Keine
Gang,
er
kommt
nicht
unter
das
Seil
I'm
the
plug,
got
the
load
on
banana
boat
Ich
bin
der
Plug,
hab
die
Ladung
auf
dem
Bananenboot
In
the
club,
put
the
stove
on
the
cantaloupe
Im
Club,
stell
den
Herd
auf
die
Cantaloupe-Melone
I
serve
my
aunties
and
my
uncle
MC
Hammer
dope
Ich
beliefere
meine
Tanten
und
meinen
Onkel
mit
MC
Hammer
Dope
Another
homi,
he
been
hit
with
DC
sniper
scopes
Noch
ein
Mord,
er
wurde
mit
DC-Sniper-Zielfernrohren
getroffen
I
make
it
lock
up
in
the
pot,
kick
it
with
dish
detergent
Ich
lass
es
im
Topf
fest
werden,
kick
es
mit
Spülmittel
Frank
Lucas,
watch
it
cost
a
bunch
of
birds
Frank
Lucas,
die
Uhr
kostet
einen
Haufen
Vögel
Swiper
nigga,
bitch
he
tryna
punch
the
work
(ayy
mane)
Swiper-Nigga,
Schlampe,
er
versucht,
die
Ware
zu
stehlen
(ayy
Mann)
Don't
pull
up,
sound
like
a
concert
Fahr
nicht
vor,
klingt
wie
ein
Konzert
Like
a
mail
brick,
ice
on
a
t-shirt
Wie
ein
Post-Ziegelstein,
Eis
auf
einem
T-Shirt
Before
we
fuck,
let
me
see
what
that
mouth
work
(ayy)
Bevor
wir
ficken,
lass
mich
sehen,
was
der
Mund
kann
(ayy)
Hop
it
chop,
hold
up
stop
it,
stop
it
Hüpf
es,
hack
es,
halt
an,
stopp
es,
stopp
es
Got
'em
coppin'
deuces
when
you
pull
up
poppin'
Sie
kaufen
Zweierpacks,
wenn
du
auftauchst
und
protzt
I
can't
stop
the
flexin'
so
let's
pop
it
then
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
flexen,
also
lass
es
uns
knallen
4K
TV
when
I'm
backin'
in
4K-Fernseher,
wenn
ich
einparke
Zaxbys
chicken
when
we
sack
it
up
Zaxbys
Hühnchen,
wenn
wir
es
einpacken
Gucci
beanie,
this
that
Donald
Duck
Gucci-Mütze,
das
ist
Donald
Duck
Them
bricks
double
up,
come
from
overseas
Die
Ziegelsteine
verdoppeln
sich,
kommen
aus
Übersee
Jeffery
bag
come
with
the
double
C's
Jeffery-Tasche
kommt
mit
den
doppelten
Cs
Hold
my
lil
stamp
when
I'm
in
her,
uh
uh
Halt
meinen
kleinen
Stempel,
wenn
ich
in
ihr
bin,
uh
uh
VV
my
wrist,
I
put
points
on
my
neck
VV
an
meinem
Handgelenk,
ich
hab'
Punkte
an
meinem
Hals
Come
with
that
neck
'cause
that
pussy
not
nan'
Komm
mit
dem
Hals,
denn
die
Pussy
ist
nichts
wert
Can't
get
enough
flexin',
let's
pop
through
them
bands
Kann
nicht
genug
flexen,
lass
uns
die
Scheine
raushauen
Perc
pill
popper,
got
the
trap
on
xans
Perc-Pillen-Knaller,
hab'
die
Trap
auf
Xans
Bitch
got
a
job,
pussy
poppin'
for
them
bands
Die
Schlampe
hat
'nen
Job,
Pussy
poppt
für
die
Scheine
Pussy
start
poppin'
when
I
pop
through
them
bands
Pussy
fängt
an
zu
poppen,
wenn
ich
die
Scheine
raushaue
Rubber
band
keep
on
poppin'
(pop)
Gummiband
platzt
immer
wieder
(Pop)
Real
shit,
I
damn
sure
ain't
get
enough
money
(real
shit
though)
Echt
jetzt,
ich
hab
verdammt
nochmal
nicht
genug
Geld
(echt
jetzt)
I
damn
sure
ain't
get
enough
pussy
Ich
hab
verdammt
nochmal
nicht
genug
Pussy
Shit
I
damn
sure
ain't
get
enough
head,
shit
Scheiße,
ich
hab
verdammt
nochmal
nicht
genug
Kopf
gekriegt,
Scheiße
Damn
sure
ain't
get
enough
flexing,
shit
Verdammt
nochmal
nicht
genug
geflext,
Scheiße
Them
pointers
they
lookin'
baguettes
Die
Klunker,
sie
sehen
aus
wie
Baguettes
I
can't
get
enough,
I
can't
get
enough
Ich
krieg'
nicht
genug,
ich
krieg'
nicht
genug
I
can't
get
enough,
I
can't
get
enough,
nah
Ich
krieg'
nicht
genug,
ich
krieg'
nicht
genug,
nah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.